17/04/2016
En el aprendizaje de cualquier idioma, dominar las palabras que nos permiten expresar el tiempo y la secuencia de eventos es fundamental. Dos de las nociones más básicas, pero a la vez con ciertas sutilezas, son el 'antes' y el 'después'. En español las usamos constantemente para narrar historias, dar instrucciones o planificar nuestro día. Pero, ¿cómo traducimos estas ideas al inglés de forma correcta y natural? Exploraremos las palabras clave, sus diferentes usos y te daremos las herramientas para que te sientas seguro al hablar sobre lo que ocurrió 'before' o lo que sucederá 'after'.

A primera vista, las traducciones parecen sencillas: 'antes' se traduce principalmente como 'before', y 'después' como 'after'. Sin embargo, como suele ocurrir en inglés, el contexto y la estructura gramatical que acompaña a estas palabras son cruciales para utilizarlas de manera precisa. No es lo mismo decir 'antes de las cinco' que 'antes de que llegaras', o 'después del trabajo' que 'después de que terminemos'. Profundicemos en cada una de ellas para desentrañar sus secretos.

Decir 'Antes' en Inglés: El Poder de 'Before'
La palabra más común y versátil para expresar 'antes' en inglés es, sin duda, before. Esta palabra puede funcionar de distintas maneras dentro de una oración, lo que la hace indispensable en tu vocabulario.
'Before' como Preposición
Cuando 'before' actúa como preposición, generalmente va seguida de un sustantivo o un pronombre. Es una forma directa de indicar algo que ocurre antes de un punto específico en el tiempo o antes de una acción expresada como sustantivo (lo que a menudo implica usar un gerundio, es decir, un verbo terminado en -ing).
Veamos algunos ejemplos extraídos de los textos proporcionados:
- "El escáner sólo necesita iniciarse before the first holder is scanned." (El escáner sólo necesita iniciarse antes del primer portador escaneado.) - Aquí 'before' precede al sustantivo 'holder'.
- "La mayoría de los meduloblastomas se presentan before the age of 10." (La mayoría de los meduloblastomas ocurren antes de los 10 años.) - 'Before' precede al sustantivo 'age'.
- "¿Qué debería discutir con el profesional de la salud before taking alprazolam?" (¿Qué debería discutir con mi proveedor de atención médica antes de tomar alprazolam?) - 'Before' precede al gerundio 'taking', que actúa como sustantivo (la acción de tomar).
- "Take one step at a time and read each section all the way through before you start." (Tómese su tiempo y lea cada sección detenidamente antes de comenzar.) - Aunque aquí hay una cláusula completa, la idea es 'antes de la acción de empezar'.
En esencia, si quieres decir 'antes de algo' (un sustantivo, un evento específico, una hora), 'before' es tu palabra clave como preposición.
'Before' como Conjunción
Otra función crucial de 'before' es como conjunción. En este caso, conecta dos cláusulas, indicando que la acción de la cláusula principal ocurre antes de la acción de la cláusula introducida por 'before'. La estructura es 'cláusula 1 + before + cláusula 2'.
Observemos ejemplos del texto fuente:
- "The only solution we can offer is to begin the procedure shortly before you turn 18..." (La única solución que podemos ofrecer es iniciar el proceso poco antes de que cumplas los 18...) - La acción de 'begin the procedure' ocurre 'before' la acción de 'you turn 18'.
- "Thanks to the self-priming ability of the pump it will only take a few seconds before the pump starts to prime." (Gracias a la capacidad de autocebado de la bomba sólo transcurren unos segundos antes de que inicie el cebado.) - 'It will only take a few seconds' sucede 'before' 'the pump starts to prime'.
- "States must have at their disposal the necessary and effective security and intelligence structures to prevent attacks before they take place." (Los Estados deben dotarse de las estructuras de seguridad e inteligencia necesarias y efectivas para desbaratar los atentados antes de que se produzcan.) - Se deben tener estructuras 'before' los ataques 'take place'.
- "If you get this message and don't apply the changes within fifteen seconds, the refresh rate will revert back to your original setting." (Si aparece el mensaje y no aplica los cambios antes de quince segundos, se restablecerá la frecuencia de actualización original.) - Aunque no usa 'before' directamente en la traducción al inglés, la idea de 'antes de un tiempo límite' a menudo se expresa con 'before' o 'within' + un período de tiempo. Una alternativa podría ser "If you don't apply the changes before fifteen seconds pass...".
- "It was agreed that the reforms will be completed by the 2008 Annual Meetings, with a progress report presented at the Spring Meetings in April 2007 and with substantial agreement on the new quota formula to be reached by the 2007 Annual Meetings." (Se convino en finalizar estas reformas antes de las Reuniones Anuales de 2008... y en alcanzar un acuerdo sustancial sobre la nueva fórmula antes de las Reuniones Anuales de 2007.) - Aquí, 'by' + un punto en el tiempo ('by the 2008 Annual Meetings') a menudo comunica la idea de 'antes de o en' ese punto, similar a 'before'.
Como puedes ver, 'before' como conjunción es indispensable para conectar eventos secuenciales en el tiempo.
'Before' como Adverbio
'Before' también puede funcionar como adverbio, generalmente al final de una oración o cláusula, refiriéndose a un tiempo anterior al momento presente o a un punto de referencia ya mencionado.
Ejemplos del texto:
- "If you're unfamiliar with a school or haven't heard of it before, check it out further before crossing it off your list." (Si no estás familiarizado con una universidad o no la has oído antes, fíjate bien antes de borrarla de tu lista.) - Aquí 'before' se refiere a un momento anterior en el pasado.
- "Recognize that you have a voice and ideas to add to the work that has gone before." (Date cuenta de que tienes voz e ideas que agregar al trabajo que se ha hecho antes.) - 'Before' se refiere a un trabajo previo, a un momento anterior.
- "'What I said then I confess again now: I am a Christian and I read the divine Scriptures." (Lo que he dicho antes lo confirmo ahora: yo soy cristiano y leo las divinas Escrituras.) - Aunque la traducción usa 'then', la idea de 'antes' se refiere a algo dicho previamente. Se podría haber dicho 'What I said before...'
Cuando 'before' se usa como adverbio, no necesita ir seguido de un sustantivo o una cláusula; su significado 'antes (de ahora)' o 'antes (de eso)' ya está implícito.
Otras formas de decir 'Antes'
El texto menciona 'in advance' en un contexto específico:
- "...it is indispensable to think well in advance of taking action." (...resulta imprescindible pensar mucho antes de actuar.)
'In advance' a menudo se traduce como 'por adelantado' o 'con antelación', y se usa para hablar de hacer algo antes de un evento futuro planificado o esperado. Tiene un matiz de preparación o previsión.
Decir 'Después' en Inglés: Las Múltiples Caras de 'After', 'Then' y Más
Expresar 'después' en inglés ofrece un abanico más amplio de opciones que 'antes', dependiendo de si nos referimos a un punto en el tiempo, una secuencia de acciones, o una relación de posterioridad.
'After' como Preposición
Similar a 'before', 'after' es la preposición principal para indicar algo que ocurre después de un sustantivo, pronombre, o un gerundio (-ing).
Ejemplos del texto:
- "The children go to the park to play after school." (Después de la escuela, los niños van al parque a jugar.) - 'After' precede al sustantivo 'school'.
- "We'll go to the cinema after having dinner." (Iremos al cine después de comer.) - 'After' precede al gerundio 'having dinner'. Es importante notar la regla mencionada en el texto: si el sujeto de la acción principal ('We'll go') es el mismo que el sujeto de la acción posterior ('we have dinner'), se usa 'after + -ing'.
- "Venice is the most beautiful city, after Paris." (Venecia es la ciudad más linda después de París.) - Este es un uso comparativo de 'after', indicando 'después de' en un orden de preferencia o clasificación, no necesariamente temporal.
Cuando 'after' es preposición, siempre debe ir seguida de un sustantivo (o equivalente, como un gerundio o un pronombre).
'After' como Conjunción
'After' también funciona como conjunción para unir dos cláusulas, indicando que la acción de la cláusula principal ocurre después de la acción de la cláusula introducida por 'after'. La estructura es 'cláusula 1 + after + cláusula 2'.

Ejemplos del texto:
- "The travelers started walking after the sun rose." (Los viajeros se pusieron en marcha después de que salió el sol.) - La acción de 'started walking' ocurre 'after' la acción de 'the sun rose'.
- "The airplane will take off once it stops raining." (El avión despegará después que deje de llover.) - Aquí se usa 'once' en lugar de 'after'. 'Once' como conjunción también significa 'después de que' o 'una vez que', y a menudo implica que la primera acción debe completarse antes de que la segunda pueda comenzar. Es un sinónimo válido de 'after' en muchos contextos de cláusulas temporales.
El texto señala una distinción importante para 'después de que': si el sujeto de ambas cláusulas es diferente, se usa 'después de que' + subjuntivo en español para acciones futuras ('Los viajeros se pondrán en marcha después (de) que salga el sol'). En inglés, después de 'after' o 'once', se usa el tiempo verbal apropiado (a menudo presente simple o presente perfecto para referirse a una acción futura que precede a otra acción futura).
'After', 'Then', 'Afterward(s)', 'Later' como Adverbios
Aquí es donde tenemos más variedad para 'después'. Varios adverbios pueden expresar la idea de algo que sucede posteriormente.
- After / Afterward(s): Se usan para referirse a un tiempo posterior a un evento mencionado previamente. 'Afterward' y 'afterwards' son más comunes en inglés americano y británico, respectivamente, y a menudo se usan indistintamente. 'After' solo como adverbio es menos común que 'afterward(s)' o 'then', pero es posible, especialmente en frases fijas o cuando el contexto es muy claro.
- "After, we went to the theatre and rounded off the evening with a nice meal." (Después, fuimos al teatro y terminamos la noche con una rica cena.) - El texto usa 'After' al principio de la oración como adverbio. 'Then' o 'Afterward(s)' serían alternativas muy comunes y a menudo preferidas aquí.
- "We arrived in Madrid a day later." (Llegamos a Madrid un día después.) - 'Later' se usa para indicar un tiempo posterior, a menudo especificando cuánto tiempo después ('a day later', 'two hours later', 'later on').
- Then: Este es quizás el adverbio más común para indicar una secuencia directa de acciones, significando 'luego' o 'a continuación'.
- "Then we went to the theatre and rounded off the evening with a nice meal." (Después, fuimos al teatro y terminamos la noche con una rica cena.) - 'Then' es perfecto para conectar pasos en una narrativa o instrucciones.
La elección entre estos adverbios depende del matiz: 'then' para una secuencia inmediata, 'later' para un tiempo posterior (a menudo no especificado o especificado cuánto), y 'afterward(s)' como una alternativa más formal a 'then' para indicar simplemente 'después de eso'.
'Después de' con significado de 'A pesar de'
El texto menciona un uso particular de 'después de' en español que significa 'a pesar de':
- "Después de lo bueno que he sido contigo, me mientes y me insultas." (A pesar de lo bueno que he sido contigo, me mientes y me insultas.)
Este uso no es temporal y se traduce al inglés con expresiones como 'despite' o 'in spite of'. Aunque el texto lo menciona, es importante recordar que esta traducción de 'después de' es específica de este contexto de contraste y no tiene relación con 'after' en su sentido temporal.
Comparación Clave: Before vs. After y sus Compañeros
Para aclarar las diferencias y usos, aquí tienes una tabla comparativa de las formas más comunes de expresar 'antes' y 'después':
| Concepto | Palabra(s) en Inglés | Tipo Gramatical Principal | Uso Típico | Ejemplo (basado en texto) |
|---|---|---|---|---|
| Antes | Before | Preposición, Conjunción, Adverbio | Precede a sustantivo/gerundio, conecta cláusulas (acción 1 antes de acción 2), al final de frase (antes de ahora/eso). | "Before the age of 10" (Preposición) "Before you turn 18" (Conjunción) "Haven't heard of it before" (Adverbio) |
| Antes (con antelación) | In advance | Frase adverbial | Hacer algo antes de un evento futuro planificado. | "Think well in advance of taking action" |
| Después | After | Preposición, Conjunción, Adverbio (menos común solo) | Precede a sustantivo/gerundio, conecta cláusulas (acción 1 después de acción 2). | "After school" (Preposición) "After having dinner" (Preposición + gerundio) "After the sun rose" (Conjunción) |
| Después (secuencia, luego) | Then | Adverbio | Indica el siguiente paso en una secuencia. | "Then we went to the theatre" |
| Después (posteriormente) | Afterward(s) | Adverbio | Indica un tiempo posterior a un evento mencionado. | (Similar a 'Then' al inicio de frase) |
| Después (más tarde) | Later | Adverbio | Indica un tiempo posterior, a menudo especificando cuánto o simplemente 'más tarde'. | "A day later" |
| Después de que / Una vez que | Once | Conjunción | Indica que una acción ocurre inmediatamente después de que otra acción se completa. | "Once it stops raining" |
| Después de (a pesar de) | Despite, In spite of | Preposición/Frase preposicional | Indica contraste, no tiempo (uso no temporal de 'después de' en español). | (No hay ejemplo directo con esta traducción en el texto, pero sería el equivalente para "Después de lo bueno que he sido...") |
Errores Comunes y Consejos
Uno de los errores frecuentes es confundir cuándo usar 'after' o 'before' seguidos de un gerundio (-ing) o seguidos de una cláusula completa. Recuerda:
- Before/After + sustantivo/gerundio (-ing): Usado cuando la segunda parte es un nombre, un pronombre, o un verbo actuando como sustantivo (la acción misma). Ejemplo: before sleeping, after the meeting.
- Before/After + cláusula (sujeto + verbo): Usado cuando quieres especificar quién o qué realiza la acción que va antes o después. Ejemplo: before you go to sleep, after the meeting finished.
Otro punto a considerar es la diferencia entre 'then' y 'afterward(s)'. Mientras que 'then' es ideal para listar pasos en orden cronológico ("First I woke up, then I had breakfast, then I left"), 'afterward(s)' es más general y se refiere a 'después de eso' sin necesariamente implicar una secuencia inmediata y directa ("We had lunch. Afterward(s), we went for a walk").
El uso de 'later' es sencillo cuando especificas un período de tiempo ('two hours later', 'much later'), pero también funciona solo para decir 'más tarde' en general ('See you later!').
Presta atención a las estructuras con 'después de que' en español. Como vimos, puede traducirse como 'after' o 'once' + cláusula en inglés, y el tiempo verbal en inglés no siempre sigue la regla del subjuntivo español para el futuro.
Preguntas Frecuentes (FAQ)
¿Es lo mismo "afterward" y "afterwards"?
Sí, son básicamente lo mismo. "Afterward" es más común en inglés americano, mientras que "afterwards" es más frecuente en inglés británico. Puedes usar cualquiera de los dos.
¿Cuándo debo usar "then" en lugar de "after" o "afterward(s)"?
"Then" es ideal para indicar una secuencia directa de eventos, como en una lista de pasos o una narración cronológica simple. "Afterward(s)" es más adecuado para referirse a un tiempo posterior a un evento mencionado, sin el énfasis en la inmediatez de la secuencia.
¿Puedo usar "before" o "after" sin nada después?
Sí, cuando funcionan como adverbios. Esto ocurre típicamente al final de una frase o cláusula, y el contexto deja claro a qué momento anterior o posterior se refieren. Por ejemplo: "I've never seen that movie before." (Nunca he visto esa película antes - antes de ahora).
¿Existe alguna otra forma importante de expresar 'antes' o 'después'?
Sí, hay otras palabras y frases como 'prior to' (más formal que 'before'), 'subsequent to' (más formal que 'after'), 'following' (similar a 'after' como preposición), 'previously' (sinónimo de 'before' como adverbio), 'subsequently' (sinónimo de 'afterward' como adverbio). Sin embargo, 'before' y 'after' son las más comunes y esenciales.
¿Cómo sé si debo usar el gerundio (-ing) después de 'before' o 'after'?
Usa el gerundio cuando 'before' o 'after' actúan como preposición y el elemento que sigue es la acción misma considerada como un sustantivo. Si hay un sujeto explícito realizando la acción después de 'before' o 'after', entonces necesitas una cláusula completa (sujeto + verbo).
Conclusión
Dominar el uso de 'before' y 'after', junto con sus compañeros 'then', 'afterward(s)', 'later' y 'once', es un paso significativo para mejorar tu fluidez y precisión al hablar inglés. Aunque las traducciones directas 'antes' = 'before' y 'después' = 'after' son un buen punto de partida, entender sus funciones como preposiciones, conjunciones y adverbios, así como las alternativas disponibles, te permitirá expresarte con mucha más naturalidad y variedad. Practica con ejemplos, presta atención a cómo se usan en textos y conversaciones reales, y pronto podrás navegar por las secuencias temporales en inglés con total confianza. ¡Sigue practicando y verás los resultados 'after' un tiempo!
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Antes y Después: Domina Before y After puedes visitar la categoría Inglés.
