¿Cómo expresar desagrado en inglés?

Expresando Asco en Inglés: Guía Completa

27/07/2025

Valoración: 4.82 (8179 votos)

Expresar emociones es una parte fundamental de dominar cualquier idioma, y el inglés no es la excepción. El sentimiento de asco es una reacción humana muy común ante algo que nos resulta desagradable, repulsivo o incluso moralmente ofensivo. En español, usamos palabras y frases como "asco", "qué asco", "me da asco", "repugnancia", etc. Afortunadamente, el inglés también ofrece una rica variedad de maneras para comunicar este sentimiento, con diferentes niveles de intensidad y en diversos contextos.

¿Cómo se dice
¡Qué asco!Principal TranslationsSpanishEnglish¡Qué asco! loc interj(produce nauseas)Yuck! interjGross!, Nasty! interjDisgusting! interj

Este artículo explorará las distintas formas de expresar asco en inglés, desde las exclamaciones más comunes hasta el vocabulario más específico y formal. Aprenderás a identificar y utilizar la expresión adecuada según la situación.

¡Qué Asco! Las Expresiones más Comunes

Cuando reaccionamos de forma espontánea ante algo desagradable, solemos usar exclamaciones. Las más directas y comunes equivalentes a "¡Qué asco!" en inglés son:

  • How disgusting! (¡Qué asqueroso!)
  • How revolting! (¡Qué repulsivo!)

Estas dos frases son bastante directas y se entienden universalmente. "Disgusting" y "revolting" son adjetivos que describen algo que causa asco.

Además de estas, existen otras exclamaciones muy frecuentes, especialmente en contextos informales o con amigos y familia:

  • Gross! (¡Asqueroso!) - Muy común en inglés americano, informal.
  • Yuck! (¡Puaj!) - Una interjección que imita el sonido de la aversión, muy informal.
  • Ew! (¡Uf! / ¡Asco!) - Similar a "Yuck!", a menudo se usa con una expresión facial de desagrado.
  • That's disgusting! (¡Eso es asqueroso!) - Una forma de señalar específicamente qué es lo que causa el asco.
  • Nasty! (¡Desagradable! / ¡Feo!) - Puede usarse para describir algo con mal olor, sabor o apariencia.

Por ejemplo, si alguien te muestra una comida que se ve horrible, podrías decir: "Oh, gross! What is that?" (¡Oh, asco! ¿Qué es eso?). O si hueles algo terrible: "Ew! That smells disgusting!" (¡Uf! ¡Eso huele asqueroso!).

Expresiones con "Asco de..."

A veces, en español, usamos la estructura "asco de..." para expresar un profundo desagrado o decepción con algo general, como en "qué asco de vida". Traducir esto literalmente no siempre funciona bien. Dependiendo del contexto, puedes usar:

  • Para "¡Qué asco de vida!": Puedes decir "What a disgusting life!" (Aunque suena un poco literal) o, más comúnmente, expresar la frustración o el desagrado de otras maneras, como "Life is awful!" o "This is a terrible life!". Si el asco es por una situación específica en la vida, podrías describirla.
  • Para "¡Qué asco de gente!": Puedes decir "Disgusting people!" o "What disgusting people!".

Sentir Asco: Verbos y Frases

Más allá de las exclamaciones, es importante saber cómo expresar que *sientes* asco por algo o que algo *te da* asco. Aquí entran en juego verbos y estructuras de oración.

Verbo "To Disgust"

El verbo principal es "to disgust". Se usa de la siguiente manera:

  • Something disgusts me. (Algo me da asco / me repugna).
  • It really disgusts me when people are cruel to animals. (Realmente me da asco cuando la gente es cruel con los animales).

Verbo "To Be Disgusted"

También puedes usar el verbo "to be" con el participio pasado "disgusted" para indicar que tú sientes el asco, a menudo seguido de "by" o "with" para indicar la causa:

  • I am disgusted by the smell. (Estoy asqueado por el olor).
  • She was disgusted with his behavior. (Ella estaba asqueada con su comportamiento).

Verbos Más Fuertes o Específicos

El inglés tiene verbos que expresan un asco o aversión muy fuerte:

  • To abhor: Sentir un asco y odio profundos. Es un verbo muy formal y fuerte. Ejemplo: "He abhors violence." (Él aborrece/siente asco profundo por la violencia).
  • To abominate: Similar a "to abhor", significa detestar algo intensamente, considerándolo repulsivo o inmoral. Ejemplo: "They abominate cruelty." (Ellos abominan/detestan la crueldad).
  • To revolt: Algo que te revuelve el estómago o te causa un fuerte asco. Ejemplo: "The smell of the garbage revolted me." (El olor de la basura me revolvió/me dio mucho asco).
  • To loathe: Sentir una intensa aversión o asco. Ejemplo: "I loathe hypocrisy." (Detesto/siento asco por la hipocresía).

Describiendo lo que Causa Asco: Adjetivos

Los adjetivos son cruciales para describir aquello que provoca el sentimiento de asco. Ya mencionamos "disgusting" y "revolting", pero hay muchos más:

  • Disgusting: El más común y general para describir algo que causa asco.
  • Revolting: Muy similar a "disgusting", a menudo implica una reacción física fuerte.
  • Gross: Informal, se usa para describir algo asqueroso, a menudo visualmente o sensorialmente.
  • Nauseating: Algo que causa náuseas, que te revuelve el estómago.
  • Foul: Se usa a menudo para olores o sabores muy desagradables. "A foul smell." (Un olor asqueroso).
  • Repulsive: Algo que causa una fuerte repulsión, que te hace querer alejarte.
  • Offensive: Puede ser usado para algo que causa asco moral o sensorial, pero también tiene el sentido de insultante.
  • Abhorrent: El adjetivo derivado de "abhor", significa que algo es detestable o moralmente repulsivo.
  • Abominable: El adjetivo derivado de "abominate", significa que algo es extremadamente malo o repulsivo.

Ejemplos de uso:

  • That food looks gross. (Esa comida se ve asquerosa).
  • The crime was absolutely abhorrent. (El crimen fue absolutamente aborrecible/repulsivo).
  • He has some truly revolting habits. (Él tiene algunos hábitos verdaderamente repulsivos).

El Sustantivo: "Disgust"

Puedes referirte al sentimiento de asco como el sustantivo "disgust".

  • I felt a wave of disgust. (Sentí una oleada de asco).
  • He looked at the mess with disgust. (Él miró el desorden con asco).
  • She expressed her disgust at the proposal. (Ella expresó su asco/desaprobación por la propuesta).

Sinónimos y Conceptos Relacionados

El asco a menudo se relaciona con otros sentimientos negativos o aversiones. Algunos sinónimos o términos cercanos incluyen:

  • Repulsion: Un fuerte sentimiento de aversión, querer alejarse de algo.
  • Aversion: Un fuerte desagrado habitual hacia algo.
  • Loathing: Odio intenso y asco.
  • Revulsion: Un cambio repentino y fuerte en los sentimientos hacia algo, causando asco o shock.
  • Nausea: El sentimiento físico en el estómago que a menudo acompaña al asco.

Es útil conocer estas palabras para expresar matices en tu desagrado.

Tabla Resumen: Expresiones Comunes de Asco

Concepto en EspañolExpresiones Comunes en InglésNotas y Contexto
¡Qué asco!How disgusting!, How revolting!, Gross!, Yuck!, Ew!, That's disgusting!Exclamaciones. Gross, Yuck, Ew son informales.
Tener asco (a algo)To be disgusted by/with something, To find something disgusting, Something disgusts meDescribir la relación entre la persona y lo que causa el asco.
Sentir ascoTo feel disgust, To experience revulsionReferirse al sentimiento interno.
Algo da asco / Es asquerosoSomething is disgusting/revolting/gross/nauseating/foul/repulsiveDescribir la cualidad de lo que causa el asco.
Asco (el sentimiento)Disgust, Repulsion, Aversion, LoathingEl sustantivo que nombra la emoción.

Preguntas Frecuentes (FAQs)

Aquí respondemos algunas dudas comunes sobre cómo expresar asco en inglés:

¿Cuál es la diferencia entre "disgusting" y "gross"?

Ambos significan asqueroso, pero "gross" es generalmente más informal y común en el inglés de Estados Unidos. "Disgusting" es más estándar y se puede usar en casi cualquier situación.

¿Puedo usar "revolting" para cualquier cosa?

"Revolting" es similar a "disgusting" y se usa para cosas que causan un asco muy fuerte, a menudo con una reacción física. Se puede usar para comida, olores, vistas, o incluso comportamientos moralmente repulsivos.

¿"Yuck" y "Ew" son solo para niños?

Aunque los niños las usan mucho, "Yuck" y "Ew" son interjecciones informales comunes usadas por personas de todas las edades para expresar un asco inmediato y leve, a menudo relacionado con la comida o algo sensorial.

¿Cómo digo "Me da asco la política"?

Puedes decir "Politics disgusts me" o "I'm disgusted by politics". También podrías usar un verbo más fuerte si tu aversión es muy grande, como "I loathe politics" (Detesto la política).

¿Es "nasty" un sinónimo directo de "disgusting"?

"Nasty" es similar a "disgusting" y "unpleasant". A menudo se usa para describir cosas con mal olor, sabor o apariencia, o para referirse a personas o comentarios desagradables o malintencionados. Es un poco menos intenso que "disgusting" en algunos contextos, pero puede ser igual de fuerte en otros.

Conclusión

Dominar las diversas formas de expresar asco en inglés te permitirá comunicarte de manera más efectiva y natural. Desde las exclamaciones informales como "Gross!" y "Yuck!" hasta los verbos potentes como "to abhor" y "to abominate", el vocabulario es amplio y variado. Practica usando estas palabras y frases en diferentes contextos para sentirte más cómodo expresando esta emoción tan humana. Recuerda que la elección de la palabra a menudo depende del nivel de formalidad y la intensidad del sentimiento que deseas transmitir.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Expresando Asco en Inglés: Guía Completa puedes visitar la categoría Inglés.

Subir