13/10/2024
El aprendizaje de un nuevo idioma no solo implica dominar la gramática y el vocabulario básico, sino también sumergirse en las particularidades culturales y en la forma en que se describen incluso los sonidos más comunes. Los sonidos que emiten los animales son un ejemplo fascinante de cómo varían las onomatopeyas y los verbos asociados de un idioma a otro. En español, dos de estos sonidos muy conocidos son el del lobo o el perro, y el del gato. Nos referimos a "aullar" y "maullar". Pero, ¿cómo se expresan estas acciones y los sonidos que producen en inglés? Acompáñanos a explorarlo.

El Misterioso Sonido del Aullido: "Aullar" en Inglés
La palabra aullar en español describe el sonido prolongado, lastimero o fuerte que emiten principalmente los lobos y, a veces, algunos perros. Es un sonido asociado a la naturaleza salvaje, a la comunicación a larga distancia o, en el caso de los perros, a veces a la soledad o la excitación. El aullido es un sonido potente y distintivo que puede evocar imágenes de noches estrelladas o vastos paisajes.
En inglés, el verbo equivalente a "aullar" es to howl. Es la palabra estándar utilizada para describir esta acción, ya sea que la realice un lobo, un perro o incluso, en un sentido figurado o descriptivo, el viento fuerte. "To howl" captura la esencia de ese sonido prolongado y resonante.
El sustantivo que describe el sonido en sí, el "aullido", también tiene su equivalente directo en inglés: howl. Así, puedes hablar "del aullido del lobo" como "the howl of the wolf". Es una correspondencia bastante directa que facilita el aprendizaje.

Veamos algunos ejemplos de uso para entender mejor cómo se utilizan "to howl" y "howl" en diferentes contextos:
- El lobo aulló a la luna. (The wolf howled at the moon.)
- Se escuchaban aullidos en la noche. (Howls were heard in the night.)
- El perro comenzó a aullar cuando oyó la sirena. (The dog started to howl when it heard the siren.)
- Los aullidos de los coyotes se oían a lo lejos. (The howls of the coyotes were heard in the distance.)
- El viento aullaba fuertemente durante la tormenta. (The wind was howling loudly during the storm.)
Es interesante notar cómo "to howl" y "howl" cubren perfectamente los significados de "aullar" y "aullido" en español, aplicándose tanto a animales como a fenómenos naturales como el viento, que produce un sonido similar en carácter.
El Tierno "Maullar": ¿Cómo se Dice en Inglés?
Cambiando de animal y de sonido, pasamos al gato. El sonido característico que emite un gato para comunicarse con los humanos o a veces entre ellos es el "maullido", y la acción es maullar. Este sonido puede variar mucho en tono e intensidad, desde un suave murmullo pidiendo atención hasta un fuerte reclamo por comida. Los maullidos son una forma clave de comunicación felina, especialmente con los humanos, ya que los gatos adultos raramente maúllan entre sí.
En inglés, el verbo para describir esta acción es to meow. Al igual que en español, es la palabra onomatopéyica que representa el sonido del gato. La palabra "meow" imita bastante bien el sonido real que hacen estos felinos.
El sustantivo, el "maullido", es simplemente meow. Es decir, la misma palabra se usa tanto para el verbo ("to meow") como para el sustantivo ("a meow" / "the meows"). Esta dualidad en el uso de la palabra "meow" simplifica un poco las cosas al aprender su equivalente en inglés.

Aquí tienes algunos ejemplos que ilustran el uso de "to meow" y "meow":
- El gato maulló pidiendo comida. (The cat meowed for food.)
- Se oyeron varios maullidos desde el jardín. (Several meows were heard from the garden.)
- El gatito no paraba de maullar. (The kitten wouldn't stop meowing.)
- Un maullido suave me despertó. (A soft meow woke me up.)
- ¿Por qué está maullando tanto el gato? (Why is the cat meowing so much?)
La correspondencia entre español e inglés en este caso es muy directa y fácil de recordar: "maullar" es "to meow" y "maullido" es "meow". La simplicidad de esta equivalencia la hace una de las primeras palabras de sonidos animales que muchos estudiantes de inglés aprenden.
Comparando Aullar y Maullar en Ambos Idiomas
Para resumir y visualizar las equivalencias entre estos dos sonidos animales en español e inglés, podemos usar la siguiente tabla:
| Español (Verbo) | Español (Sustantivo) | Inglés (Verbo) | Inglés (Sustantivo) | Animal Típico |
|---|---|---|---|---|
| Aullar | Aullido | To howl | Howl | Lobo, Perro |
| Maullar | Maullido | To meow | Meow | Gato |
Como se observa, ambos idiomas tienen verbos y sustantivos específicos para estos sonidos. La principal diferencia en la estructura es que en inglés, "howl" y "meow" funcionan tanto como verbos (cuando se usan con "to") como sustantivos, mientras que en español tenemos palabras distintas ("aullar"/"aullido" y "maullar"/"maullido"). Sin embargo, la conexión semántica es muy clara.
Más Allá de los Animales: Otros Usos de "Howl"
Si bien nuestro enfoque principal son los sonidos de los animales, es útil saber que la palabra "howl" en inglés (y "aullar" en español, aunque menos común en este contexto específico) también se puede usar para describir otros sonidos o acciones. Como mencionamos brevemente, el viento puede "aullar" (the wind can howl). Esto describe un sonido fuerte, similar a un lamento o grito, que encaja con la descripción del aullido de un animal.
Además, en inglés, es muy común usar la frase "to howl with laughter" para describir a personas que ríen muy fuerte y de forma incontrolada, casi como un aullido. Por ejemplo: "They were howling with laughter at the joke" (Se estaban desternillando de risa con el chiste). Este uso es más figurado y el contexto suele dejar claro si se refiere a personas, un animal o el viento. Aunque "aullar de la risa" existe en español, "desternillarse" o "morirse de la risa" son expresiones más comunes.

Entender estos usos adicionales de "howl" te da una visión más completa de la palabra y te permite usarla en más situaciones, enriqueciendo tu fluidez en inglés.
Preguntas Frecuentes sobre Aullar y Maullar en Inglés
A continuación, respondemos algunas preguntas comunes que surgen al aprender sobre estos sonidos en inglés:
- ¿Cómo se escribe "aullar"?
- La palabra en español se escribe "aullar". Se refiere al sonido que hacen animales como los lobos o perros al emitir ese grito prolongado característico.
- ¿Cómo se escribe "maullar" en inglés?
- En inglés, el verbo equivalente a "maullar" (el sonido que hacen los gatos) se escribe "to meow". Se pronuncia de forma similar al español.
- ¿Qué significa "aullido" en inglés?
- El sustantivo "aullido" (el sonido en sí, como el de un lobo) se traduce al inglés como "howl". La misma palabra "howl" también es la base del verbo "to howl" (aullar).
- ¿"Howl" solo se usa para lobos?
- No, aunque los lobos son los animales más emblemáticos que "howl", los perros también "howl", especialmente ciertas razas o en respuesta a ciertos estímulos (como sirenas). Además, como vimos, el viento fuerte también puede "howl".
- ¿Hay diferencia entre "meow" (verbo) y "meow" (sustantivo) en inglés?
- La palabra es la misma, "meow". La diferencia está en cómo se usa en la oración. Por ejemplo: "The cat let out a meow" (El gato emitió un maullido - sustantivo) y "The cat started to meow" (El gato empezó a maullar - verbo, parte de "to meow").
- ¿Cómo se dice "maullido" en plural en inglés?
- El plural de "meow" (sustantivo) es "meows". Por ejemplo: "I heard several meows outside" (Oí varios maullidos fuera).
Conclusión
Dominar el vocabulario relacionado con los sonidos, incluso los de los animales, enriquece enormemente tu capacidad de comunicación en un nuevo idioma. Saber cómo referirte al aullido de un lobo o al maullido de un gato en inglés te permite describir situaciones cotidianas, hablar de mascotas o narrar historias de forma más precisa y vívida. Palabras como "to howl" y "to meow" son esenciales para describir el mundo animal que nos rodea.
Esperamos que este artículo te haya ayudado a clarificar estas palabras y te motive a seguir explorando las fascinantes diferencias y similitudes entre el español y el inglés. Cada palabra nueva que aprendes te acerca un paso más a la fluidez.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Aullar y Maullar: Sonidos Animales en Inglés puedes visitar la categoría Vocabulario.
