17/09/2015
La traducción entre idiomas es un arte que va más allá de simplemente reemplazar una palabra por otra. A menudo, una sola palabra en un idioma encapsula matices, sentimientos y contextos que requieren varias opciones o explicaciones en otro. Este es el caso de la palabra española "ávido", un término rico en significado que puede describir desde un entusiasmo ferviente hasta un deseo casi insaciable.

Entender el significado de "ávido" en español es el primer paso para encontrar su equivalente más adecuado en inglés. Según las definiciones comunes, "ávido" describe a alguien que siente un deseo o una ansia muy fuerte por algo. Puede referirse a una gran ansiedad o entusiasmo, como en el caso de un lector que devora libros, o a un deseo tan intenso que raya en la codicia, especialmente cuando se trata de cosas como el éxito, el poder o la riqueza.
¿Cómo traducir 'ávido' al inglés? Explorando las opciones
Dado que "ávido" tiene estas dos vertientes principales de significado (entusiasmo positivo y deseo intenso/codicioso), no hay una única traducción perfecta para todas las situaciones. La elección dependerá del contexto específico que quieras comunicar.
La traducción más directa: "Avid"
La palabra inglesa que más se asemeja fonética y semánticamente a "ávido" es "avid". Esta es la traducción más común y adecuada cuando "ávido" se usa para describir un gran entusiasmo, interés o pasión por algo, especialmente un pasatiempo o una actividad. Piensa en el ejemplo del "lector ávido" mencionado anteriormente.
Usamos "avid" para describir a alguien que es muy entusiasta o tiene un gran interés en algo, a menudo dedicando mucho tiempo y energía a ello. Es un adjetivo que denota pasión y dedicación positiva.
Ejemplos comunes de uso de "avid":
- An avid reader (un lector ávido)
- An avid learner (un aprendiz ávido/entusiasta)
- An avid collector (un coleccionista ávido)
- An avid fan (un fan ávido/entusiasta)
- An avid supporter (un partidario ávido/ferviente)
En estos casos, "avid" transmite la idea de alguien que participa activamente y con gran placer en la actividad mencionada. Es un término generalmente positivo que resalta la pasión y el interés profundo.
Otras opciones para el entusiasmo y el deseo positivo: "Eager" y "Keen"
Además de "avid", hay otras palabras en inglés que pueden capturar el sentido de entusiasmo, ansia o deseo positivo que "ávido" a veces implica. Dos de las más comunes son "eager" y "keen".

"Eager" a menudo se usa para describir a alguien que está ansioso por hacer o tener algo, mostrando entusiasmo y anticipación. Es muy similar al sentido de "ansioso" o "deseoso con vehemencia" que se menciona en la definición de "ávido".
Ejemplos de uso de "eager":
- He was eager to learn English. (Él estaba ávido/ansioso por aprender inglés.)
- They are eager for the holidays to start. (Ellos están ávidos/ansiosos porque empiecen las vacaciones.)
- An eager student. (Un estudiante ávido/entusiasta.)
"Eager" a menudo se enfoca en la anticipación y el deseo de que algo suceda o de participar en algo pronto.
"Keen" (más común en inglés británico, aunque entendido globalmente) también puede significar tener un gran interés en algo o estar ansioso por hacer algo. Es sinónimo de "eager" en muchos contextos.
Ejemplos de uso de "keen":
- She's very keen on learning new languages. (Ella está muy ávida/interesada en aprender nuevos idiomas.)
- They were keen to help. (Ellos estaban ávidos/ansiosos por ayudar.)
Tanto "eager" como "keen" son buenas opciones cuando "ávido" se refiere a un deseo o entusiasmo positivo por hacer o experimentar algo.
Expresando el deseo intenso o la codicia: "Greedy", "Covetous", "Hungry/Thirsty for"
La otra faceta de "ávido" es la del deseo tan intenso que puede ser visto como codicioso, especialmente en el contexto de poder, dinero o éxito. En este caso, "avid", "eager" o "keen" generalmente no son las palabras correctas.
Aquí entran en juego términos con connotaciones más fuertes, a veces negativas:
"Greedy" es la palabra inglesa para "codicioso". Se usa para describir a alguien que quiere una gran cantidad de algo (especialmente dinero, comida o posesiones) y no se conforma con lo que tiene.

Ejemplos de uso de "greedy":
- He was greedy for money. (Él estaba ávido/codicioso de dinero.)
- A greedy person. (Una persona ávida/codiciosa.)
"Covetous" es similar a "greedy" pero a menudo implica desear algo que pertenece a otra persona. Es una palabra menos común en el lenguaje cotidiano que "greedy".
Ejemplos de uso de "covetous":
- He had a covetous look in his eyes. (Tenía una mirada ávida/codiciosa en los ojos.)
Para expresar el deseo intenso de cosas abstractas como el éxito o el poder, a menudo se usan frases con "hungry for" o "thirsty for".
- She was hungry for success. (Ella estaba ávida/hambrienta de éxito.)
- He was thirsty for power. (Él estaba ávido/sediento de poder.)
Estas frases idiomáticas transmiten un deseo muy fuerte y a menudo implacable por lograr o conseguir algo.
Resumen de las Equivalencias
Para ayudarte a elegir la mejor traducción de "ávido" al inglés, considera el matiz:
- Si se refiere a un entusiasmo o interés fuerte y positivo en una actividad o tema: Usa "avid".
- Si se refiere a ansia o deseo positivo por hacer o experimentar algo pronto: Usa "eager" o "keen".
- Si se refiere a un deseo intenso que puede ser visto como codicia, especialmente por posesiones, dinero, poder o éxito de manera implacable: Usa "greedy", "covetous" o frases como "hungry for" / "thirsty for".
Preguntas Frecuentes sobre "Ávido" en Inglés
Aquí respondemos algunas preguntas comunes que surgen al traducir y entender la palabra "ávido".
¿Qué significa ser ávido en inglés?
Ser "ávido" en inglés puede significar principalmente dos cosas, dependiendo del contexto: ser muy entusiasta y dedicado a una actividad (traducido a menudo como "avid", "eager" o "keen") o desear algo (como poder o dinero) de forma tan intensa que se considera codicia (traducido como "greedy", "covetous" o "hungry/thirsty for").
¿Cómo se dice ávido?
La traducción más directa y común para el sentido de entusiasmo es "avid" (pronunciado /ˈævɪd/). Para el sentido de deseo intenso o codicia, se usan palabras como "greedy" (/ˈɡriːdi/) o "eager" (/ˈiːɡər/) y "keen" (/ˈkiːn/) para el deseo positivo y la anticipación.

¿Qué significa sentirse ávido?
Sentirse "ávido" significa experimentar un deseo o una ansia muy fuerte por algo. En inglés, esto podría expresarse como "feeling avid about something" (si es entusiasmo), "feeling eager to do something" (si es anticipación y deseo de hacer algo), o "feeling greedy for something" (si es un deseo posesivo o excesivo).
¿Qué significa ávido sinónimo?
En español, algunos sinónimos de "ávido" son ansioso, codicioso, anheloso, afanoso, ambicioso, deseoso, apetente, hambriento, sediento, insaciable, avaricioso, apasionado, ardiente, vehemente. En inglés, los sinónimos variarán dependiendo del matiz de "ávido" que quieras expresar: "avid", "eager", "keen" (para entusiasmo/deseo positivo) o "greedy", "covetous", "hungry/thirsty for" (para deseo intenso/codicia). No hay un único sinónimo en inglés que cubra todos los matices del español.
¿Es "avid" siempre una palabra positiva?
Generalmente, sí. "Avid" casi siempre describe un entusiasmo o interés fuerte y positivo por una actividad (avid reader, avid cyclist). No se usa típicamente para describir un deseo negativo o codicioso por objetos o poder.
¿Cuándo usar "eager" vs "keen"?
Ambas son muy similares y a menudo intercambiables para describir un deseo o ansia positiva. "Eager" es más común en inglés americano, mientras que "keen" es más frecuente en inglés británico. Ambas implican una fuerte motivación o deseo de hacer o experimentar algo.
Conclusión
La riqueza del vocabulario español, como se ve en la palabra "ávido", nos recuerda que aprender un idioma es entender sus conceptos y cómo se manifiestan en diferentes palabras y frases. Al encontrarte con "ávido", tómate un momento para considerar si se refiere a un entusiasmo apasionado o a un deseo intenso. Con esa distinción clara, podrás elegir la palabra inglesa más precisa, ya sea "avid", "eager", "greedy" o alguna otra expresión, para comunicarte de manera efectiva y natural.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Qué significa 'ávido' en inglés? puedes visitar la categoría Vocabulario.
