¿Cómo invitar a una reunión en inglés?

Convoca Reuniones en Inglés: Guía Completa

11/04/2025

Valoración: 4.95 (4339 votos)

Participar o liderar reuniones en un entorno internacional es una habilidad fundamental en el mundo de los negocios actual. A menudo, estas reuniones se llevan a cabo en inglés, el idioma universal de los negocios. Saber cómo convocar, participar y gestionar eficazmente una reunión en inglés no solo facilita la comunicación, sino que también proyecta una imagen de profesionalismo y competencia. Este artículo te proporcionará las herramientas lingüísticas y los consejos prácticos necesarios para desenvolverte con éxito en cualquier reunión en inglés.

¿Cómo se escribe convocar a una reunión?
convocar. 1Llamar [a una pers . o esp . a una serie de perss . ] para que acudan [a un lugar o a una reunión o actividad conjunta ].

Dominar el inglés para reuniones va más allá de conocer vocabulario técnico. Implica entender las convenciones, saber cómo proponer ideas, solicitar opiniones, asignar tareas y cerrar acuerdos de manera clara y educada. Una comunicación efectiva es la clave para asegurar que todos los participantes comprendan los objetivos, contribuyan de manera significativa y que las decisiones tomadas sean claras y ejecutables.

Preparativos Clave Antes de una Reunión en Inglés

Antes de siquiera pensar en las frases que vas a usar, hay una serie de preparativos esenciales que debes considerar para asegurar el éxito de tu reunión, especialmente cuando el inglés es el idioma de comunicación. Estos pasos preliminares son tan importantes como el contenido mismo de la reunión.

Nivel de Inglés de los Participantes

Es crucial evaluar el nivel de inglés de todas las personas que asistirán. Si hay participantes con un nivel básico o intermedio, es posible que debas adaptar tu lenguaje, hablar más despacio, evitar jergas o modismos complejos. En situaciones donde la comprensión pueda ser un obstáculo significativo, considera la posibilidad de contar con un intérprete o traductor. Asegúrate de que todos se sientan cómodos para expresarse.

¿Cómo se convoca una reunión en inglés?
1 - "Let's schedule a meeting next Wednesday at 2 PM." (Vamos a programar una reunión el próximo miércoles a las 2 PM.) 2 - "Can we set up a conference call for next Monday at 10 AM?" (¿Podemos programar una llamada de conferencia para el próximo lunes a las 10 AM?)

Establecer una Agenda Clara

Una agenda bien definida es el esqueleto de cualquier reunión productiva. Debe ser concisa, listar los temas a discutir y, si es posible, asignar un tiempo estimado a cada punto. Compartir la agenda con antelación permite a los participantes prepararse y centrarse en los temas importantes. Esto ayuda a mantener la reunión encaminada y a asegurar que se cubran todos los puntos necesarios dentro del tiempo asignado.

Comunicación Clara y Abierta

Fomenta un ambiente donde todos se sientan seguros para hablar y expresar sus ideas sin temor a ser interrumpidos o juzgados. Esto es especialmente relevante cuando se habla en un idioma que no es el materno para todos. Anima la participación, escucha activamente y asegúrate de que todos tengan la oportunidad de contribuir.

Conciencia Cultural

Las diferencias culturales pueden influir en la comunicación y en la forma en que se llevan a cabo las reuniones. Sé consciente de estas diferencias. Por ejemplo, la comunicación directa o indirecta varía entre culturas. Trata de ser respetuoso, paciente y busca la claridad para evitar malentendidos. Asegurarte de que todos entienden las expectativas y normas de la reunión es fundamental.

Cómo Convocar o Agendar una Reunión en Inglés: Frases Esenciales

El primer paso es, por supuesto, convocar o agendar la reunión. Existen diversas maneras de hacerlo, dependiendo del contexto (formal o informal) y del medio (correo electrónico, llamada, etc.). Aquí te presentamos algunas frases comunes y útiles:

  • "Let's schedule a meeting next Wednesday at 2 PM." (Vamos a programar una reunión el próximo miércoles a las 2 PM.)
  • "Can we set up a conference call for next Monday at 10 AM?" (¿Podemos programar una llamada de conferencia para el próximo lunes a las 10 AM?)
  • "I would like to invite you to a meeting to discuss the project progress." (Me gustaría invitarte a una reunión para discutir el progreso del proyecto.)
  • "We need to schedule a team meeting to go over the budget." (Necesitamos programar una reunión de equipo para revisar el presupuesto.)
  • "I am requesting a meeting with all department heads to discuss the new strategy." (Solicito una reunión con todos los jefes de departamento para discutir la nueva estrategia.)
  • "We have a meeting scheduled for next Friday at 9 AM to review the reports." (Tenemos una reunión programada para el próximo viernes a las 9 AM para revisar los informes.)
  • "Can we arrange a video call for the meeting next Tuesday at 3 PM?" (¿Podemos organizar una llamada de video para la reunión del próximo martes a las 3 PM?)
  • "I propose we schedule a meeting to go over the action plan." (Propongo programar una reunión para revisar el plan de acción.)
  • "We must schedule a meeting with the client to finalize the contract." (Debemos programar una reunión con el cliente para finalizar el contrato.)
  • "I would like to request a meeting with the board to present the proposal." (Me gustaría solicitar una reunión con la junta para presentar la propuesta.)

Estas son formas directas de proponer o informar sobre una reunión. Sin embargo, a menudo necesitarás ser más flexible y considerado con la disponibilidad de los demás.

¿Cómo se dice reunión?
reunión | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE - ASALE.

Solicitar una Reunión: Tono Formal vs. Informal

El tono que utilices dependerá de tu relación con los participantes. No es lo mismo hablar con un colega cercano que con un cliente importante o un superior.

Tono FormalTono Informal
I'd like to arrange a meeting with [Nombre] on [Fecha], please.Can we meet [Día]?
I'd like to make an appointment with [Nombre] in about [Tiempo], please.Are you free [Día]?
Would it be possible to schedule a meeting to discuss [Tema]?How does [Fecha/Hora] sound?
I would like to request a meeting at your earliest convenience.Let's grab some time to chat about [Tema].

Usar el tono apropiado demuestra respeto y profesionalismo. Siempre es mejor ser un poco más formal si no estás seguro, para luego relajar el tono si la situación lo permite.

Verificar Disponibilidad

Antes de fijar una fecha y hora definitivas, es fundamental consultar la disponibilidad de los asistentes clave. Aquí tienes algunas frases para preguntar:

  • "Are you available on Thursday?" (¿Estás disponible el jueves?)
  • "Are you free on Friday?" (¿Estás libre el viernes?)
  • "Can we meet next Tuesday?" (¿Nos podemos ver el próximo martes?)
  • "How does October 3rd sound to you?" (¿Qué tal te iría el 3 de octubre?)
  • "What time works best for you?" (¿Qué hora te va mejor?)
  • "Could you let me know your availability next week?" (¿Podrías indicarme tu disponibilidad la próxima semana?)

Vocabulario Clave para las Etapas de una Reunión

Una vez convocada, la reunión pasará por diferentes fases. Conocer el vocabulario y las frases adecuadas para cada una te permitirá participar de manera fluida y eficaz.

¿Cómo contestar llamadas en el trabajo?
A CONTINUACIÓN, TE DEJAMOS 12 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ATENDER UNA LLAMADA DE MANERA PROFESIONAL Y EFICAZ.1Contesta las llamadas rápidamente. ...2Define el tono y el registro. ...3Mantén una actitud amable y positiva. ...4Escucha activamente. ...5Evita el uso de jerga o terminología complicada.

1. Los Participantes

Entender los roles de las personas en la sala es importante. Aquí hay algunos términos y phrasal verbs relacionados:

  • Attendees or participants: Las personas que asisten a la reunión.
  • Chair / Chairman / Facilitator: La persona que modera o preside la reunión. Ejemplo: "I am going to chair this meeting." (Voy a presidir esta reunión.)
  • Guest speakers: Oradores invitados que aportan su experiencia.
  • Observers or stakeholders: Personas que observan o dan feedback sin participar activamente.
  • Presenter or speaker: La persona que hace una presentación.
  • Recorder or minute-taker: La persona responsable de tomar notas (minutes).
  • Technical support staff: Personal que ayuda con la tecnología, especialmente en reuniones virtuales.
  • Bring in: Invitar a alguien a participar. Ejemplo: "We should bring in the marketing team." (Deberíamos incluir al equipo de marketing.)
  • Call in: Pedir a alguien que asista. Ejemplo: "My boss called me in for the meeting." (Mi jefe me convocó para la reunión.)

2. Agendando, Posponiendo o Cancelando

Más allá de la invitación inicial, a menudo necesitas ajustar o cancelar la reunión. Aquí tienes frases y phrasal verbs útiles:

  • Agenda: La lista de temas a tratar. Ejemplo: "Could you send me the agenda for the meeting?" (¿Podría enviarme la agenda de la reunión?)
  • Availability: Disponibilidad. Ejemplo: "What is your availability for the meeting?" (¿Cuál es tu disponibilidad para la reunión?)
  • Confirm: Confirmar. Ejemplo: "Please confirm the meeting time and location." (Por favor, confirma la hora y el lugar de la reunión.)
  • Fix a time/date: Fijar una hora/fecha. Ejemplo: "Can we fix a time for the meeting?" (¿Podemos fijar una hora para la reunión?)
  • Postpone: Posponer. Ejemplo: "We need to postpone the meeting until next week." (Tenemos que posponer la reunión hasta la próxima semana.)
  • Request: Solicitar. Ejemplo: "I would like to request a meeting." (Me gustaría solicitar una reunión.)
  • Schedule / Arrange: Programar / Concertar. Ejemplo: "Let's schedule a meeting for next week." (Programemos una reunión para la próxima semana.)
  • Reschedule: Reprogramar. Ejemplo: "Can we reschedule the meeting to next Friday?" (¿Podemos reprogramar la reunión para el próximo viernes?)
  • Venue: Lugar de la reunión. Ejemplo: "Do you have a venue in mind?" (¿Tienes un lugar en mente?)
  • Bring / move forward: Adelantar. Ejemplo: "The meeting has been brought forward to this Thursday." (La reunión se ha adelantado a este jueves.)
  • Call off: Cancelar. Ejemplo: "Today’s meeting has been called off." (La reunión de hoy ha sido cancelada.)
  • Put off: Atrasar/Posponer. Ejemplo: "I can’t put this meeting off any longer." (No puedo posponer esta reunión por más tiempo.)
  • Set up: Organizar/Programar. Ejemplo: "Let’s set up the next meeting for Monday." (Programemos la próxima reunión para el lunes.)

Confirmar, Cancelar o Reprogramar una Reunión

Una vez que se ha propuesto una fecha, es importante confirmar la asistencia o gestionar posibles cambios. Aquí tienes frases clave:

Para confirmar asistencia o que una fecha/hora te viene bien:

  • "Yes, Wednesday would be fine." (Sí, el miércoles estaría bien.)
  • "Tuesday suits me." (El martes me va bien.)
  • "Yes, Friday is fine." (Sí, el viernes me va bien).
  • "Monday would be perfect." (El lunes sería perfecto).
  • "That works for me." (Eso me funciona.)
  • "I can make it on [Fecha/Hora]." (Puedo asistir el [Fecha/Hora].)

Para pedir confirmación:

  • "Please, could you let me know if this works for you?" (¿Me podrías confirmar si te va bien, por favor?).
  • "Please confirm if this date and time is convenient/good for you." (Favor de confirmar si esta fecha y hora es conveniente/buena para ti).
  • "Could you confirm your attendance by [Fecha]?" (¿Podría confirmar su asistencia antes del [Fecha]?).

Para cancelar o posponer (con disculpas):

  • "We are sorry but we have to cancel Friday’s meeting. Could we meet on Monday instead?" (Lo sentimos pero tenemos que cancelar la reunión del viernes. ¿Podríamos reunirnos el lunes en su lugar?).
  • "I’m afraid that I have to cancel our appointment on Wednesday. Something unexpected has come up." (Me temo que tengo que cancelar nuestra reunión el miércoles. Ha surgido un imprevisto).
  • "Unfortunately, due to unforeseen circumstances, I won’t be able to keep our appointment. I apologise for the inconvenience." (Lamentablemente, debido a circunstancias imprevistas, no podré acudir a nuestra cita. Le pido disculpas por las molestias).
  • "I need to cancel our meeting on [Fecha]." (Necesito cancelar nuestra reunión del [Fecha].)
  • "I won't be able to make it to the meeting." (No podré asistir a la reunión.)

Para proponer reprogramar:

  • "Would it be possible to reschedule?" (¿Sería posible reprogramar la fecha?).
  • "Would it be possible to arrange our meeting in the next few days?" (¿Sería posible concretar nuestra cita en estos días?).
  • "Would you be free to schedule an appointment for Thursday in the afternoon?" (¿Estaría disponible para una cita el jueves en la tarde?).
  • "Could we reschedule for [Nueva Fecha/Hora]?" (¿Podríamos reprogramar para [Nueva Fecha/Hora]?)

3. Comenzando la Reunión

El inicio marca el tono. Aquí tienes frases para dar la bienvenida y empezar:

  • "Good morning/afternoon/evening, everyone." (Buenos días/tardes/noches, a todos.)
  • "Hello, and welcome to today’s meeting." (Hola, y bienvenidos a la reunión de hoy.)
  • "Thank you for joining me/us today." (Gracias por acompañarme/nos hoy.)
  • "Thank you for taking the time to attend this meeting." (Gracias por tomarse el tiempo para asistir a esta reunión.)
  • "Thank you for being here today." (Gracias por estar aquí hoy.)
  • "Welcome, everyone. I’m glad you could make it." (Bienvenidos todos. Me alegro de que pudieran venir.)
  • "I’d like to welcome everyone to this meeting." (Me gustaría dar la bienvenida a todos/as a esta reunión.)
  • "It’s great to see everyone here. Let’s begin." (Es genial verlos a todos aquí. Vamos a empezar.)
  • "Let’s get started." (Empecemos.)
  • "First of all, let me introduce myself/myself and the topic of the meeting." (Antes que nada, permítanme presentarme y presentar el tema de la reunión.)
  • "Shall we begin?" (¿Empezamos?)

Después de los saludos, es común revisar la agenda. Frases como "Let's go over the agenda" o "As you can see from the agenda..." son útiles.

4. Temas y Contenido

Durante la reunión, necesitarás introducir temas, solicitar información y discutir puntos. Aquí hay phrasal verbs y expresiones relevantes:

  • Bring up: Introducir un tema. Ejemplo: "Can I bring up a new idea?" (¿Puedo introducir una nueva idea?)
  • Break down: Analizar detalladamente. Ejemplo: "Let’s break down the components." (Analicemos los componentes.)
  • Follow up: Dar seguimiento. Ejemplo: "I’ll follow up with an email." (Daré seguimiento con un correo electrónico.)
  • Go over: Revisar. Ejemplo: "Can we go over the agenda?" (¿Podemos revisar la agenda?)
  • Hand out: Repartir. Ejemplo: "Now I’m going to hand out the folders." (Ahora voy a repartir las carpetas.)
  • Hold off: Postergar una decisión. Ejemplo: "Let’s hold off on that topic." (Postpongamos ese tema.)
  • Iron out: Resolver pequeños problemas. Ejemplo: "Once we have ironed out the issues..." (Una vez que hayamos resuelto los problemas...)
  • Jot down: Escribir una nota rápida. Ejemplo: "I jotted down the details." (Anoté los detalles.)
  • Look into: Investigar con detalle. Ejemplo: "I’d like you to look into this further." (Me gustaría que investigaras esto más a fondo.)
  • Look up: Comprobar. Ejemplo: "I need to look up this month’s reports." (Necesito consultar los informes de este mes.)
  • Pull up: Sacar información. Ejemplo: "Her assistant pulled the numbers up." (Su asistente sacó los números.)

Expresiones útiles para manejar los temas:

  • "Could you elaborate on that?" (¿Podría explicar eso con más detalle?)
  • "Does anyone have any comments or questions on the previous topic?" (¿Alguien tiene algún comentario o pregunta sobre el tema anterior?)
  • "I’d like to add an item to the agenda." (Me gustaría agregar un tema a la agenda.)
  • "I’d like to propose a solution/idea." (Me gustaría proponer una solución/idea.)
  • "Let’s summarize what we’ve discussed so far." (Resumamos lo que hemos discutido hasta ahora.)
  • "Moving on to the next item on the agenda." (Pasando al siguiente tema en la agenda.)
  • "Offset": Compensar. Ejemplo: "The bank will offset deposits." (El banco compensará los depósitos.)
  • "To say a hairbrained idea": Dar una idea muy loca. Ejemplo: "Some harebrained ideas have turned out to be profitable." (Algunas ideas descabelladas han resultado ser rentables.)
  • "Back to square one": Empezar de 0.
  • "Dashboard": Cuadro de mando.
  • "Stick to the agenda": Respetar el orden de la agenda.

5. Dialogando y Dando Opiniones

La interacción es clave. Aquí tienes frases para expresar tu opinión, pedir la de otros e interactuar:

  • Cut off: Interrumpir. Ejemplo: "I’m sorry to cut you off, but..." (Siento interrumpirte, pero...)
  • Get back to: Contestar/Responder. Ejemplo: "They got back to me with an answer." (Me contestaron con una respuesta.)
  • Hash out: Discutir y llegar a un acuerdo. Ejemplo: "Let’s hash out the remaining points." (Discutamos los puntos restantes.)

Para dar opiniones:

  • "I’m positive that / I have no doubt..." (Estoy seguro / No me cabe duda...)
  • "I think / I believe / I feel..." (Pienso / Creo / Me parece...)
  • "In my opinion / From my point of view..." (En mi opinión / Desde mi punto de vista...)
  • "In my experience,..." (En mi experiencia...)
  • "From my perspective,..." (Desde mi perspectiva...)
  • "It seems to me that..." (Me parece que...)
  • "As far as I’m concerned,..." (En lo que a mí respecta...)
  • "My view is that..." (Mi visión es que...)
  • "If you ask me,..." (Si me preguntas...)
  • "To my mind,..." (Para mí...)

Para pedir opiniones:

  • "What’s your take on this?" (¿Cuál es tu opinión sobre esto?)
  • "What do you think about that?" (¿Qué piensas sobre eso?)
  • "Let’s hear from [name/person]." (Escuchemos a [nombre/persona].)
  • "How do you feel about this?" (¿Qué piensas sobre esto?)
  • "Can I get your opinion on this?" (¿Puedo tener tu opinión sobre esto?)
  • "Do you have any thoughts on this?" (¿Tienes alguna idea sobre esto?)
  • "What’s your perspective on this?" (¿Cuál es tu perspectiva sobre esto?)
  • "I’d love to hear your opinion on this." (Me encantaría conocer tu opinión al respecto.)
  • "What’s your point of view on this?" (¿Cuál es tu punto de vista sobre esto?)
  • "How would you approach this?" (¿Cómo abordarías esto?)
  • "What’s your stance on this?" (¿Cuál es tu postura al respecto?)
  • "Are we on the same page?" (¿Estamos de acuerdo? / ¿Tenemos la misma información?) - Esta última frase, "To be on the same page", significa estar de acuerdo o entenderse mutuamente.

6. Responsabilidades y Tareas

Una parte crucial de muchas reuniones es asignar tareas y responsabilidades para asegurar que las decisiones se lleven a cabo. Aquí tienes frases y phrasal verbs para este fin:

  • Carry out: Llevar a cabo una tarea. Ejemplo: "We need to carry out the action items." (Necesitamos llevar a cabo los puntos de acción.)
  • Draw up: Preparar un documento oficial (contrato, etc.). Ejemplo: "I’ll draw up the contract." (Redactaré el contrato.)
  • Take on: Asumir una responsabilidad/tarea. Ejemplo: "I can take on this task." (Puedo asumir esta tarea.)

Cuando te ofreces o aceptas una tarea:

  • "Consider it done." (Considéralo hecho.)
  • "I accept the task and will get started right away." (Acepto la tarea y empezaré ya mismo.)
  • "I would be happy to take on this task." (Me encantaría hacer esta tarea.)
  • "I’m available and eager to work on this task." (Estoy disponible y dispuesto a trabajar en esta tarea.)
  • "I’m excited to take on this task and see it through to completion." (Estoy emocionado por hacer esta tarea y verla completada.)
  • "I’m happy to help out with this task." (Me alegra ayudar con esta tarea.)
  • "I’m ready and willing to take on this task." (Estoy listo y deseando hacer esta tarea.)
  • "I’m up for the challenge." (Estoy preparado para este desafío.)
  • "Sure, I can do that." (Por supuesto, lo puedo hacer.)
  • "You can count on me to complete this task." (Puedes contar conmigo para completar esta tarea.)
  • "I’m on it." (Estoy en ello.)
  • "To do something by the book": Cumplir las reglas estrictamente. Ejemplo: "This procedure must be done by the book." (Este procedimiento debe hacerse según las reglas.)

Cuando solicitas a alguien que haga una tarea:

  • "Could you please take care of [task]?" (¿Podrías por favor encargarte de [tarea]?)
  • "I need you to handle [task]." (Necesito que te encargues de [tarea].)
  • "Would you be able to complete [task] for me?" (¿Podrías completar [tarea] por mí...?)
  • "I’d like to assign [task] to you." (Me gustaría asignarte [tarea].)
  • "Can you take charge of [task]?" (¿Te puedes encargar de [tarea]?)
  • "It would be great if you could tackle [task]." (Estaría genial si pudieras abordar [tarea].)
  • "I’m counting on you to [task]." (Cuento contigo para [tarea].)
  • "Please take on [task]." (Por favor, encárgate de [tarea].)
  • "I’d appreciate it if you could [task]." (Te agradecería si pudieras [tarea].)
  • "I need you to take care of [task] as soon as possible." (Necesito que te encargues de [tarea] lo antes posible.)

7. Cerrando la Reunión

Finalizar la reunión de manera efectiva es tan importante como empezarla. Asegúrate de resumir los puntos clave, las decisiones y las tareas asignadas. Aquí tienes frases para concluir:

  • Hammer out: Llegar a un acuerdo. Ejemplo: "Let’s hammer out the details." (Lleguemos a un acuerdo sobre los detalles.)
  • Wrap up: Concluir una reunión. Ejemplo: "Before we wrap up..." (Antes de concluir...)

Frases para finalizar:

  • "Thank you all for your time and contributions." (Gracias a todos por su tiempo y contribuciones.)
  • "That concludes our meeting for today." (Eso concluye nuestra reunión de hoy.)
  • "Thank you all for coming today. Let’s adjourn this meeting and reconvene next week." (Gracias a todos por venir hoy. Terminemos esta reunión y volvamos a reunirnos la próxima semana.)
  • "That concludes our agenda for today. Thank you for your participation and input." (Con esto concluye nuestra agenda de hoy. Gracias por su participación y aporte.)
  • "As we’ve covered everything on our agenda, I would like to bring this meeting to a close." (Como hemos cubierto todo en nuestra agenda, me gustaría dar por finalizada esta reunión.)
  • "Before we wrap up, I want to thank everyone for their contributions and remind you of our next meeting date." (Antes de terminar, quiero agradecerles a todos por sus contribuciones y recordarles la fecha de nuestra próxima reunión.)
  • "With that, I declare this meeting officially closed. Thank you all for your time and effort." (Con eso, declaro oficialmente clausurada esta reunión. Gracias a todos por su tiempo y esfuerzo.)
  • "To sum up..." (Para resumir...)
  • "In summary..." (En resumen...)
  • "So, to recap..." (Entonces, para recapitular...)

Es una buena práctica terminar resumiendo los acuerdos y los próximos pasos (action items). Puedes decir algo como "To summarize, we agreed on [punto 1] and [punto 2]. [Nombre] will be responsible for [tarea]." o "The action items are..."

Consejos Adicionales para Reuniones Exitosas en Inglés

Más allá del idioma, la preparación y la gestión de la reunión son fundamentales. Considera estos puntos:

  • Formato / Canal: ¿Es presencial, virtual, solo audio, con video? La dinámica y la preparación cambian.
  • Interlocutores: ¿Son hablantes nativos o no nativos? Adapta tu velocidad y claridad. Si son nativos, el lenguaje corporal puede ser una gran ayuda.
  • Duración: Calcula cuánto tiempo dedicarás a cada punto de la agenda para mantener el control.
  • Objetivo: Ten claro qué quieres lograr con la reunión. ¿Es una presentación, una negociación, toma de decisiones? Mantente enfocado.
  • Información: Prepara y estudia los datos o informes que necesitarás presentar o discutir.
  • Agenda: Si no hay una, créala tú para estructurar la conversación.
  • Prioriza: Distingue entre lo urgente y lo importante.
  • Management: ¿Quién liderará la reunión? Si eres tú, prepárate para guiar la discusión.
  • Tecnología: Asegúrate de que la tecnología (pantallas, plataformas de videoconferencia) funcione correctamente.
  • Vocabulario Específico: Repasa antes el vocabulario técnico o específico que se usará en tu industria o sobre el tema de la reunión.

Anticiparte a estos puntos te dará más confianza y te permitirá centrarte en la comunicación en inglés.

Preguntas Frecuentes sobre Reuniones en Inglés

¿Cuál es la diferencia entre 'schedule', 'arrange' y 'set up' una reunión?
Aunque a menudo se usan de forma intercambiable, 'schedule' se refiere más a fijar la hora y fecha en un calendario. 'Arrange' implica organizar los detalles (lugar, hora, participantes). 'Set up' es similar a 'arrange', a menudo usado para la logística, especialmente en contextos virtuales (como 'set up a conference call').
¿Cómo pido la opinión de alguien de manera educada?
Puedes usar frases como "What's your take on this?", "Could we hear from [Nombre]?", "What are your thoughts?" o "I'd love to hear your perspective."
¿Qué hago si no entiendo algo durante la reunión?
No tengas miedo de pedir clarificación. Frases como "Could you please repeat that?", "Could you explain that in a different way?", "I'm sorry, I didn't understand. Could you clarify?" o "What does [palabra/frase] mean?" son perfectamente aceptables.
¿Cómo puedo interrumpir educadamente?
Si necesitas interrumpir, hazlo con una disculpa. Frases como "Sorry to interrupt, but...", "Excuse me for interrupting, but..." o "May I just add something here?" son apropiadas.
¿Es necesario usar jerga de negocios?
Depende de la audiencia. Si todos son del mismo sector y nivel, la jerga puede ser eficiente. Si hay personas de fuera o con menos experiencia, es mejor usar un lenguaje más general y claro para asegurar la comprensión.

Manejar el idioma de los negocios, especialmente en situaciones clave como las reuniones, abre puertas y mejora tus oportunidades profesionales. Practicar estas frases y familiarizarte con el vocabulario te dará la seguridad necesaria para participar activamente y con éxito en cualquier reunión en inglés.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Convoca Reuniones en Inglés: Guía Completa puedes visitar la categoría Inglés.

Subir