¿Qué significa soccer en inglés y español?

Football vs Soccer: ¿Cuál Es Correcto?

07/11/2023

Valoración: 4.19 (3019 votos)

El fútbol, conocido como el deporte rey en gran parte del mundo hispanohablante, presenta una peculiaridad interesante al traducirse al inglés. Si alguna vez has intentado hablar sobre este apasionante deporte con angloparlantes, es probable que te hayas encontrado con dos términos: football y soccer. ¿Cuál es el correcto? ¿Por qué existen dos palabras para el mismo deporte? Esta confusión es muy común y tiene una explicación fascinante que se remonta a los orígenes del deporte y a las diferencias culturales a lo largo del mundo. Comprender el uso de estos términos no solo te ayudará a comunicarte de manera más efectiva en inglés, sino que también te dará una perspectiva sobre cómo evolucionan las lenguas y los deportes a través de las fronteras.

La respuesta corta a la pregunta de cuál término es correcto es: depende de dónde te encuentres. Lo que en español llamamos fútbol se conoce predominantemente como football en la mayoría de los países del mundo, incluyendo casi toda Europa, África y Asia. Sin embargo, en lugares como Estados Unidos, Canadá, Australia y gran parte de América del Sur (con la notable excepción de Brasil), el término más común es soccer. Esta división global no es arbitraria, sino que está profundamente arraigada en la historia deportiva de cada región.

¿Cómo se escribe fútbol en inglés?
football. Football is a game played by two teams of eleven players using a round ball.

La División Global: ¿Quién Usa Football y Quién Usa Soccer?

Para la inmensa mayoría de los hablantes de inglés, el deporte que se juega con un balón redondo y dos equipos de once jugadores es inequívocamente football. Piensa en la Premier League en Inglaterra, La Liga en España (donde se habla de 'football'), la Serie A en Italia, la Bundesliga en Alemania, y casi cualquier liga o competición en Europa, Asia o África. El término football es el estándar internacional y el más reconocido globalmente para referirse a este deporte.

Por otro lado, el término soccer se utiliza principalmente en países donde ya existe otro deporte nacional prominente que se conoce bajo el nombre de 'football'. El ejemplo más claro y conocido es Estados Unidos y Canadá. En estos países, 'football' se refiere al fútbol americano (American Football) o al fútbol canadiense (Canadian Football), deportes que, aunque comparten un nombre, son muy diferentes al fútbol tradicional, involucrando el uso de un balón ovalado y permitiendo a los jugadores correr con él en las manos.

Australia también se inclina por el uso de soccer, en gran parte debido a la popularidad del 'Australian Rules Football', otro deporte que utiliza el término 'football' pero que difiere significativamente del juego de balón redondo. En América del Sur, aunque la pasión por el deporte rey es inmensa, países como Argentina, Chile, Colombia, Perú y otros suelen usar soccer al hablar en inglés, mientras que Brasil es una excepción notable al preferir football, reflejando el uso global y la ausencia de otro deporte dominante llamado 'football' en su cultura.

El Origen de los Términos: Una Historia Británica

La historia de cómo surgieron estos dos términos es fascinante y nos lleva de vuelta a la Inglaterra del siglo XIX, considerada la cuna del fútbol moderno. Antes de que las reglas se estandarizaran, existían varias formas de juegos de 'football' en las escuelas públicas inglesas, con reglas que variaban enormemente.

En 1863, se fundó la Football Association (FA) en Inglaterra con el objetivo de unificar las reglas del juego. El deporte que codificaron pasó a llamarse oficialmente 'Association Football' para distinguirlo de otras formas de 'football' que se jugaban en la época, particularmente el 'Rugby Football', que permitía llevar el balón con las manos y placar a los oponentes de manera diferente.

Ahora, ¿de dónde viene la palabra soccer? Contrario a la creencia popular de que es un invento americano, el término soccer también tiene sus raíces en Inglaterra. A finales de la década de 1880, era una moda popular entre los estudiantes de la prestigiosa Oxford University acortar palabras y añadir el sufijo '-er'. Así, 'rugby' se convirtió en 'rugger' y 'association' (de Association Football) se acortó a 'assoccer', que con el tiempo evolucionó a la palabra soccer.

¿Cómo se escribe fútbol en inglés?
football. Football is a game played by two teams of eleven players using a round ball.

Por lo tanto, tanto football (como acortamiento de Association Football) como soccer (como acortamiento de 'assoccer') nacieron en Inglaterra a finales del siglo XIX. Inicialmente, ambos términos coexistieron e incluso se usaron indistintamente en ciertos círculos. Sin embargo, con el tiempo, el término football se consolidó como el nombre principal en el Reino Unido y se extendió con la expansión global del deporte.

¿Por Qué el Reino Unido Ya No Usa Soccer Ampliamente?

Aunque el Reino Unido dio origen a ambos términos, el uso de soccer ha disminuido drásticamente con el tiempo y hoy en día es muy poco común escucharlo allí. El término football se convirtió en el estándar y el nombre oficial del deporte, tanto a nivel profesional como amateur. El uso de soccer se asocia a menudo, y a veces de manera peyorativa, con el uso americano del término. Es importante recordar que, aunque el término soccer nació en Inglaterra, su uso predominante se trasladó a otras regiones del mundo por las razones que hemos explorado.

Casos Regionales Específicos

Estados Unidos y Canadá

Como se mencionó, la razón principal del uso de soccer en Norteamérica es la preexistencia y gran popularidad del fútbol americano y canadiense. Estos deportes, que se juegan con un balón ovalado y tienen reglas muy diferentes, son lo que la mayoría de los estadounidenses y canadienses entienden por 'football'. Para distinguir el deporte de balón redondo, adoptaron y popularizaron el término soccer. Aunque ha habido debates y un creciente reconocimiento del término football debido a la globalización y la influencia de ligas europeas, soccer sigue siendo el término dominante en el habla cotidiana.

Australia

Similar a Norteamérica, Australia también tiene su propio deporte nacional llamado 'Australian Rules Football'. Esto llevó a la adopción del término soccer para referirse al deporte del balón redondo. Sin embargo, en los últimos años, el organismo rector del fútbol en Australia (anteriormente conocido como Football Federation Australia, ahora Football Australia) ha hecho un esfuerzo consciente por promover el uso de football en un intento por alinearse con el uso global y el nombre histórico del deporte. A pesar de esto, soccer sigue siendo un término de uso común entre la población.

Brasil

Brasil es un caso interesante en América del Sur. A pesar de ser un país de habla portuguesa, al referirse al deporte en inglés, los brasileños suelen usar football. Esto se debe a que, a diferencia de sus vecinos del norte, Brasil no tiene otro deporte nacional dominante que se llame 'football'. El deporte fue introducido en Brasil por un trabajador migrante escocés llamado Thomas Donohoe a finales del siglo XIX, y desde entonces ha sido conocido predominantemente como 'futebol' en portugués, que se traduce directamente a football en inglés, manteniendo la coherencia con el uso global.

Tabla Comparativa de Uso

Para resumir el uso de los términos football y soccer en diferentes regiones del mundo, la siguiente tabla puede ser útil:

Región/PaísTérmino Preferido (en inglés)Razón Principal (si aplica)
Europa (mayoría)FootballNombre original y estándar global.
África (mayoría)FootballEstándar global.
Asia (mayoría)FootballEstándar global.
Estados UnidosSoccerOtro deporte nacional llamado 'Football'.
CanadáSoccerOtro deporte nacional llamado 'Football'.
AustraliaSoccer (con tendencia creciente a Football)Otro deporte nacional llamado 'Australian Rules Football'.
América del Sur (excepto Brasil)SoccerInfluencia histórica, a menudo para diferenciar de 'fútbol americano'.
BrasilFootballNo hay otro deporte dominante llamado 'Football'; alineado con uso global.

Preguntas Frecuentes sobre Football y Soccer

¿Cuál es la forma más común a nivel mundial?

A nivel mundial, football es, con diferencia, el término más común y reconocido para referirse al deporte que se juega con un balón redondo y se patea.

¿Es incorrecto usar soccer?

No es incorrecto usar soccer, especialmente si estás hablando con alguien de una región donde ese término es el estándar (como Estados Unidos o Australia). Sin embargo, si buscas ser entendido por la audiencia más amplia posible o si te diriges a personas de regiones donde football es el estándar (como el Reino Unido o Europa), es mejor usar football.

¿Qué es correcto, soccer o football?
Fútbol o fútbol: ¿cuál es correcto? Técnicamente, tanto "fútbol" como "soccer" pueden considerarse el término "correcto" para este deporte.

¿Soccer fue inventado en Estados Unidos?

No, el término soccer se originó en Inglaterra a finales del siglo XIX como un acortamiento de 'Association Football', a través de la jerga estudiantil de Oxford University.

¿Qué significa soccer en español?

En español, soccer se traduce directamente como fútbol. Es simplemente una de las dos palabras en inglés para referirse al mismo deporte que conocemos como fútbol.

Si estoy aprendiendo inglés, ¿cuál debería usar?

Lo ideal es estar familiarizado con ambos términos y saber dónde se usa cada uno. Si tu objetivo es comunicarte con la mayor cantidad de angloparlantes posible, o si te enfocas en el inglés británico o el inglés como lengua global, football es generalmente la apuesta más segura. Si tu enfoque principal es el inglés americano o australiano, entonces soccer será el término que escuches y uses con más frecuencia.

Conclusión

En definitiva, la elección entre football y soccer para referirse al deporte rey no es una cuestión de corrección lingüística absoluta, sino más bien de convención regional e historia. Ambos términos tienen una rica historia que se remonta a la Inglaterra del siglo XIX. Mientras que football se ha mantenido como el estándar global y el preferido en la mayoría de los países, soccer ha encontrado su nicho en regiones donde otro deporte ya reclamaba el nombre de 'football'.

Para los estudiantes de inglés, la clave está en reconocer ambos términos y entender el contexto geográfico en el que se utilizan. Saber que en Estados Unidos y Australia se dice soccer, mientras que en el Reino Unido y la mayor parte del resto del mundo se dice football, te permitirá navegar estas diferencias sin problemas. Así, la próxima vez que hables sobre el deporte más popular del mundo en inglés, podrás elegir el término adecuado y demostrar un conocimiento más profundo no solo del idioma, sino también de sus matices culturales y geográficos.

Dominar esta distinción es un pequeño pero significativo paso para mejorar tu fluidez y comprensión del inglés en un contexto global. Recuerda, ya sea que lo llames football o soccer, la pasión por el juego sigue siendo la misma en cualquier idioma.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Football vs Soccer: ¿Cuál Es Correcto? puedes visitar la categoría Idioma.

Subir