20/10/2023
Al aprender un nuevo idioma, uno de los desafíos más comunes es encontrar el equivalente adecuado para ciertas formas verbales que usamos constantemente en nuestra lengua materna. En español, el gerundio terminado en '-ndo', como en "corriendo", "comiendo" o "leyendo", es fundamental para describir acciones que están ocurriendo en el momento. Si eres hablante de español y estás aprendiendo inglés, es muy probable que te hayas preguntado cómo se traduce ese "leyendo", especialmente en frases como "estoy leyendo". Afortunadamente, el inglés tiene una forma muy clara y directa para expresar esta idea, y hoy vamos a explorarla a fondo.

El Gerundio Español y su Paralelo en Inglés: La Forma '-ing'
En español, cuando decimos que alguien está "leyendo", nos referimos a la acción de leer que se está realizando en el momento presente. Este uso del gerundio, acompañado del verbo "estar", forma lo que conocemos como el presente continuo o progresivo. La buena noticia es que el inglés tiene una estructura casi idéntica y una forma verbal equivalente.

Para la mayoría de los verbos en inglés, el equivalente del gerundio español (el que termina en -ndo) es la forma del verbo que termina en '-ing'. Esta forma es conocida como el participio presente o, en algunos contextos, como gerundio (cuando actúa como sustantivo, aunque aquí nos enfocaremos en su uso verbal para acciones en progreso).
El verbo "leer" en inglés es "to read". Siguiendo la regla general, su forma terminada en '-ing' es "reading". Así de simple. "Leyendo" se traduce directamente como "reading" cuando se refiere a la acción en curso.
Comparémoslo con otros verbos:
- Comer (to eat) -> Eating (Comiendo)
- Correr (to run) -> Running (Corriendo)
- Hablar (to speak) -> Speaking (Hablando)
- Escribir (to write) -> Writing (Escribiendo)
Como ves, la correspondencia es bastante directa. La forma '-ing' es el pilar para expresar acciones que están sucediendo en el momento de hablar en inglés.
La Estructura Clave: El Presente Continuo
Ahora bien, para decir "estoy leyendo", no basta solo con la forma "-ing". Al igual que en español necesitamos el verbo "estar" ("estoy", "estás", "está", etc.), en inglés necesitamos el verbo auxiliar "to be" (ser o estar), conjugado en presente.
La estructura fundamental para formar el presente continuo en inglés es:
Sujeto + Verbo "to be" (en presente) + Verbo principal con '-ing'
El verbo "to be" en presente se conjuga así:
| Sujeto | Verbo "to be" | Ejemplo con "reading" | Traducción al español |
|---|---|---|---|
| I (Yo) | am | I am reading | Estoy leyendo |
| You (Tú/Ustedes) | are | You are reading | Estás/Están leyendo |
| He (Él) | is | He is reading | Él está leyendo |
| She (Ella) | is | She is reading | Ella está leyendo |
| It (Ello/Neutro) | is | It is reading (ej: una máquina) | (Ello) está leyendo |
| We (Nosotros) | are | We are reading | Estamos leyendo |
| They (Ellos/Ellas) | are | They are reading | Están leyendo |
Como puedes observar en la tabla, la respuesta directa a "¿Cómo se dice 'estoy leyendo' en inglés?" es "I am reading". Si quieres decir "él está leyendo", será "He is reading", y así sucesivamente.
Esta estructura es vital y se utiliza constantemente para describir acciones que están en curso en el presente. Es el tiempo verbal que usarías si alguien te pregunta "¿Qué estás haciendo?" y tú estás en medio de la lectura de un libro o un artículo.
"Reading" en Oraciones: Más Ejemplos
Para consolidar este conocimiento, veamos cómo se usa "reading" dentro de oraciones completas que describen situaciones cotidianas:
- Right now, I am reading a fascinating novel. (Ahora mismo, estoy leyendo una novela fascinante).
- She is reading the newspaper while having breakfast. (Ella está leyendo el periódico mientras desayuna).
- The children are reading quietly in the library. (Los niños están leyendo en silencio en la biblioteca).
- He is reading an email from his boss. (Él está leyendo un correo electrónico de su jefe).
- We are reading about ancient history for our class project. (Estamos leyendo sobre historia antigua para nuestro proyecto de clase).
- Why are you reading in the dark? It's bad for your eyes! (¿Por qué estás leyendo en la oscuridad? ¡Es malo para tus ojos!).
- Is he reading the instructions carefully? (¿Está él leyendo las instrucciones con cuidado?).
Estos ejemplos muestran la versatilidad del presente continuo con "reading" para describir diferentes sujetos realizando la acción de leer en el momento actual.

Evitando Errores Comunes
Al traducir del español al inglés, hay algunas trampas en las que los estudiantes suelen caer. Con "leyendo" y "reading", los errores más frecuentes están relacionados con el uso del verbo auxiliar "to be" y, a veces, con el uso de artículos.
El error más significativo es omitir el verbo "to be". Frases como "I reading", "She reading" o "They reading" son incorrectas en el contexto del presente continuo. Siempre necesitas el "am", "is" o "are" antes del verbo principal con '-ing'. Es tan esencial como el "estoy", "está" o "están" en español.
Otro punto de confusión, como se insinuaba en la información proporcionada, es el uso de artículos. Si dices "estoy leyendo un libro", en inglés necesitas un artículo indefinido ("a") antes de "book" porque es un sustantivo contable singular. La frase correcta es "I am reading a book". Si te refieres a un libro específico que ya conocen, usarías el artículo definido "the": "I am reading the book". Decir "I am reading book" sin artículo es incorrecto gramaticalmente en la mayoría de los casos.
Por lo tanto, recuerda siempre la fórmula completa: Sujeto + Verbo 'to be' (am/is/are) + Verbo principal con '-ing' (+ complementos).
Negaciones y Preguntas con "Reading"
Formar oraciones negativas o preguntas utilizando "reading" en el presente continuo es muy sencillo una vez que dominas la estructura afirmativa. Solo necesitas aplicar las reglas generales del presente continuo.
Negaciones:
Para decir que alguien no está leyendo, simplemente añade la palabra "not" después del verbo "to be".
Sujeto + Verbo "to be" + not + Verbo principal con '-ing'
- I am not reading. (No estoy leyendo).
- He is not reading the newspaper. (Él no está leyendo el periódico).
- We are not reading anything interesting. (No estamos leyendo nada interesante).
También puedes usar las contracciones comunes: "isn't" (is not) y "aren't" (are not).

- She isn't reading; she's looking at pictures. (Ella no está leyendo; está mirando fotos).
- They aren't reading the required text. (Ellos no están leyendo el texto requerido).
Preguntas (Sí/No):
Para hacer una pregunta que se responda con "sí" o "no", simplemente invierte el orden del sujeto y el verbo "to be".
Verbo "to be" + Sujeto + Verbo principal con '-ing'?
- Are you reading this article? (¿Estás leyendo este artículo?).
- Is he reading the map? (¿Está él leyendo el mapa?).
- Are they reading aloud? (¿Están ellos leyendo en voz alta?).
Para preguntas que usan palabras interrogativas (What, Where, Why, How, etc.), la estructura es similar, colocando la palabra interrogativa al principio:
Palabra interrogativa + Verbo "to be" + Sujeto + Verbo principal con '-ing'? (Opcional: Complementos)
- What are you reading? (¿Qué estás leyendo?).
- Where is she reading? (¿Dónde está ella leyendo?).
- Why are they reading so late? (¿Por qué están leyendo tan tarde?).
Como puedes ver, la forma "reading" se mantiene, y lo que cambia es la posición del verbo "to be" y la adición de "not" o palabras interrogativas.
Otros Contextos para "Reading"
Aunque el enfoque principal de este artículo es "reading" como equivalente de "leyendo" en el presente continuo, es útil saber que la forma '-ing' también puede usarse de otras maneras en inglés. A veces, la forma '-ing' funciona como un sustantivo. En este caso, se traduce más como la acción misma de leer (el acto de leer), no como una acción que está sucediendo ahora.
- Reading is a great way to learn. (Leer es una excelente forma de aprender). - Aquí "Reading" es el sujeto de la oración.
- I enjoy reading. (Disfruto leyendo / Disfruto la lectura). - Aquí "reading" es el objeto del verbo "enjoy".
En estos ejemplos, "reading" no está acompañado por el verbo "to be" y no describe una acción que está ocurriendo en el momento de hablar. Sin embargo, cuando tu intención es decir que alguien *está* realizando la acción de leer ahora mismo, la estructura del presente continuo con "to be" + "reading" es la única opción correcta.
Preguntas Frecuentes sobre "Reading" y el Presente Continuo
- ¿Es "reading" siempre la traducción de "leyendo"?
- Cuando "leyendo" se usa para describir una acción que está ocurriendo en el momento (presente continuo), sí. "Estoy leyendo" es "I am reading". Sin embargo, el gerundio en español a veces se usa de maneras que requieren otras construcciones en inglés (por ejemplo, después de preposiciones como "al leer", que podría ser "upon reading" o "when reading"). Pero la traducción más común y directa para la acción en curso es siempre "reading" con el verbo "to be".
- ¿Puedo decir "I reading" sin el "am"?
- No, nunca. Para formar el presente continuo, es indispensable usar la forma correcta del verbo "to be" (am, is, are) antes del verbo principal con "-ing". "I reading" es un error gramatical común.
- Si digo "I am reading book", ¿es correcto?
- Casi. Te falta un artículo antes de "book". Como "book" es un sustantivo contable singular, generalmente necesita un artículo ("a" o "the"). La forma correcta es "I am reading a book" (un libro cualquiera) o "I am reading the book" (el libro específico).
- ¿El presente continuo solo se usa para acciones que ocurren "ahora mismo"?
- Aunque ese es su uso principal y el que corresponde a "estoy leyendo", el presente continuo también se usa para hablar de planes futuros definidos ("I am reading a lecture tomorrow" - Daré una conferencia mañana) o situaciones temporales ("He is reading a lot this semester" - Él está leyendo mucho este semestre). Sin embargo, para la traducción directa de "estoy leyendo" en el sentido más común, se refiere a la acción en el momento presente.
Conclusión
Dominar cómo se dice y se usa "leyendo" en inglés es un paso crucial en tu aprendizaje. La clave reside en entender la correspondencia entre el gerundio español (-ndo) y la forma '-ing' en inglés, y en recordar la estructura fundamental del presente continuo: Sujeto + Verbo 'to be' (am/is/are) + Verbo principal con '-ing'.
Así que la próxima vez que te encuentres inmerso en un libro o un documento y quieras expresar esa acción en inglés, sabrás exactamente cómo hacerlo: "I am reading". Practica esta estructura con diferentes verbos y sujetos, y verás cómo tu capacidad para describir acciones en progreso en inglés mejora significativamente.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Cómo se dice 'Leyendo' en Inglés: La Guía Clave puedes visitar la categoría Gramática.
