12/10/2013
La palabra 'like' es una de esas gemas del idioma inglés que, a primera vista, parece simple, pero que esconde una sorprendente variedad de usos y significados. Si alguna vez te has sentido confundido sobre cómo y cuándo utilizar 'like', no estás solo. Esta versátil palabra puede funcionar como diferentes partes de la oración, lo que la convierte en un desafío, pero también en una herramienta poderosa una vez que la dominas. Hoy, vamos a explorar a fondo sus distintas facetas para que puedas utilizarla con confianza en cualquier contexto.

Tradicionalmente, conocemos 'like' principalmente por su uso como verbo para expresar gusto o preferencia. Sin embargo, su utilidad no se detiene ahí. 'Like' puede aparecer como adjetivo, preposición e incluso, en contextos informales, como conjunción. Comprender estas diferencias es fundamental para mejorar tu fluidez y precisión en inglés.

Like como Verbo: Expresando Gusto y Preferencia
El uso más común y conocido de 'like' es como verbo. Lo utilizamos para hablar sobre cosas, personas, situaciones o actividades que disfrutamos, nos agradan o sobre las que tenemos sentimientos positivos. Es la forma estándar de decir que algo 'nos gusta' o 'nos cae bien'.
La estructura básica al usar 'like' como verbo es:
- Sujeto + like(s) + Sustantivo (o frase nominal)
Esta es quizás la forma más directa y sencilla. El verbo 'like' concuerda con el sujeto (añadiendo '-s' en la tercera persona del singular en presente simple).
Ejemplos:
- I like opera, but also rock. (Me gusta la ópera, pero también el rock.)
- She likes cats more than dogs. (A ella le gustan los gatos más que los perros.)
- We like pizza for dinner. (Nos gusta la pizza para cenar.)
- They didn't like the movie. (No les gustó la película.)
- Does he like his new job? (¿Le gusta su nuevo trabajo?)
Pero 'like' como verbo no solo se limita a sustantivos. También podemos usarlo para hablar de actividades. En este caso, tenemos dos opciones principales, que a menudo son intercambiables, aunque a veces pueden tener matices sutiles:
- Sujeto + like(s) + Verbo en gerundio (-ing)
Esta estructura se usa a menudo para hablar de disfrutar la actividad en sí misma, como un pasatiempo o una experiencia continua.
Ejemplos:
- I like playing tennis on Friday nights. (Me gusta jugar al tenis los viernes por la noche.)
- She likes reading in the park. (A ella le gusta leer en el parque.)
- We didn’t like watching movies at home. (No nos gustó ver películas en casa.)
- He likes swimming in the ocean. (A él le gusta nadar en el océano.)
- Sujeto + like(s) + to + Verbo en infinitivo
Esta estructura también expresa gusto o preferencia, pero a veces puede implicar que la acción es una buena idea, correcta o un hábito, más que simplemente disfrutar la actividad en sí misma. Sin embargo, en muchos casos, especialmente en el inglés americano, son completamente intercambiables con el gerundio.
Ejemplos:
- Matt doesn’t like to drive at night on that road. (A Matt no le gusta conducir de noche en esa carretera.)
- I like to hear the truth from your own mouth. (Me gusta escuchar la verdad de tu propia boca.)
- She likes to get up early on weekends. (A ella le gusta levantarse temprano los fines de semana.)
- They like to visit museums when they travel. (Les gusta visitar museos cuando viajan.)
Existe una tercera estructura menos común pero también válida cuando usamos 'like' como verbo:
- Sujeto + like(s) + Oración introducida por pronombre 'wh-'
Esta estructura se utiliza para expresar gusto o preferencia sobre una idea, un hecho o una situación descrita en la cláusula 'wh-'.
Ejemplos:
- Lisa didn’t like where her boyfriend’s parents lived. (A Lisa no le gustaba el lugar donde vivían los padres de su novio.)
- I like what you say, Mark. (Me gusta lo que dices, Mark.)
- She likes how he smiles. (A ella le gusta cómo él sonríe.)
- We like when you visit us. (Nos gusta cuando nos visitas.)
Sinónimos de Like como Verbo
Aunque 'like' es muy común, podemos usar otras palabras para expresar ideas similares, a menudo con diferentes grados de intensidad o con matices específicos. Algunos sinónimos comunes incluyen:
- Love: Expresa un gusto mucho más fuerte o una pasión.
- Adore: Similar a 'love', implica una gran admiración o cariño.
- Enjoy: Se centra en el placer que se obtiene de una actividad o experiencia.
- Be fond of: Indica un gusto duradero o un afecto suave.
- Be keen on (más común en inglés británico): Similar a 'be fond of', expresa interés y entusiasmo por algo o alguien.
- Wish to have / Would like: Se utiliza para expresar un deseo educado, a menudo al pedir comida o bebida. 'Would like' es la forma condicional y es muy común para hacer peticiones.
Ejemplos usando sinónimos:
- I love opera, but also rock. (Amo la ópera, pero también el rock - más intenso que 'like')
- I adore playing tennis on Friday nights. (Adoro jugar al tenis los viernes por la noche - más intenso que 'like')
- I didn’t enjoy watching movies at home. (No disfruté ver películas en casa - se centra en el placer de la experiencia)
- I'd like a pizza. / I wish to have a pizza. (Me gustaría una pizza - para pedir educadamente)
Like como Adjetivo: Describiendo Similitud
Otro uso importante de 'like' es como adjetivo. Cuando funciona como adjetivo, 'like' significa 'similar', 'igual', 'análogo' o 'comparable'. A diferencia de la mayoría de los adjetivos descriptivos en inglés, 'like' en este uso suele colocarse *después* de un sustantivo o pronombre, o usarse en estructuras como 'be like'. Sin embargo, también puede aparecer *antes* de un sustantivo, aunque este uso es menos común en el lenguaje cotidiano y a menudo se encuentra en frases más formales o técnicas.
Cuando aparece antes del sustantivo, la estructura es:
- Like + Sustantivo
Ejemplos (uso menos común como adjetivo pre-nominal):
- Like poles repel each other. (Polos iguales se repelen.)
- They are of like mind. (Son de la misma mentalidad / Tienen mentes similares.)
Cuando aparece después de un verbo copulativo (como 'be') o después de un sustantivo/pronombre, la estructura es:
- Sujeto + be + like + Sustantivo/Pronombre
- Sustantivo/Pronombre + like + Sustantivo/Pronombre (menos común, a veces se considera preposición)
Ejemplos (uso más común como adjetivo o parte de una construcción comparativa):
- My brother is very like my father. (Mi hermano es muy parecido a mi padre.)
- Are you like your mother? (¿Eres parecido a tu madre?)
- There were many problems like that one. (Había muchos problemas como ese.)
Sinónimos de Like como Adjetivo
Para expresar similitud, podemos usar otras palabras como:
- Similar: Muy común, significa parecido pero no idéntico.
- Akin: Significa relacionado por naturaleza o parecido.
- Alike: Se usa como adjetivo predicativo (después del verbo 'be' o similar) o a veces después de un sustantivo plural, significa 'parecidos' o 'iguales'.
- Comparable: Significa que puede ser comparado favorablemente o que tiene características similares.
Ejemplos usando sinónimos:
- Similar poles repel each other. (Polos similares se repelen.)
- They are of an akin mind. (Tienen una mentalidad similar.)
- My brother and father are very alike. (Mi hermano y mi padre son muy parecidos.)
Like como Preposición: Estableciendo Comparaciones
Uno de los usos más frecuentes y a menudo confusos para los estudiantes es 'like' como preposición. En este caso, 'like' se traduce generalmente como 'como' y se utiliza para hacer comparaciones o para indicar que algo es similar a otra cosa. Introduce una frase preposicional que describe una semejanza.

Como verbo, el uso más común de like en inglés Like es utilizado como verbo en inglés para hablar de personas, situaciones, cosas o situaciones que disfrutas o sobre las que te sientes bien. - Sustantivo/Pronombre + Verbo + like + Sustantivo/Pronombre/Gerundio
A menudo, 'like' como preposición sigue a verbos relacionados con los sentidos o la apariencia, como 'look', 'sound', 'smell', 'taste', 'feel', 'seem', aunque puede seguir a muchos otros verbos.
Ejemplos:
- They had so much chemistry that they were like magnets. (Tenían tanta química que eran como imanes.)
- I’ve never seen anything like this! (¡Nunca vi algo como esto!)
- Grapes are like blueberries, but cheaper. (Las uvas son como los arándanos, pero más económicas.)
- What does it taste like? (¿A qué sabe? / ¿Cómo sabe?)
- It sounds like rain outside. (Suena como si estuviera lloviendo afuera.)
- She looks like her mother. (Se parece a su madre.)
Alternativa a Like como Preposición: As + Adjetivo + As
Cuando queremos comparar dos cosas en cuanto a una cualidad específica, podemos usar la estructura 'as + adjetivo + as' en lugar de 'like'. Esta estructura es muy común y gramaticalmente estándar para comparaciones de igualdad.
- Sustantivo/Pronombre + be + as + Adjetivo + as + Sustantivo/Pronombre/Cláusula
Ejemplos:
- This home is as beautiful as my mother’s. (Esta casa es tan bella como la de mi madre.)
- This dish is not as tasty as the pasta. (Este plato no es tan sabroso como la pasta.)
- Grapes are not as expensive as blueberries. (Las uvas no son tan caras como los arándanos.)
La principal diferencia es que 'like' como preposición compara la cosa en su totalidad o en su esencia (X es como Y), mientras que 'as + adjetivo + as' compara una cualidad específica entre X e Y (X es tan [cualidad] como Y).
Like como Conjunción: Un Uso Informal
Este uso de 'like' es quizás el más controvertido desde el punto de vista gramatical tradicional. En contextos informales, especialmente en el lenguaje hablado, 'like' se utiliza a menudo como conjunción para introducir una cláusula, reemplazando a 'as' ('como') o 'as if' ('como si'). Aunque muchos puristas lo consideran incorrecto, es extremadamente común en el inglés coloquial.
- ... + like + Sujeto + Verbo + ...
Ejemplos:
- Like you said, love is a battlefield. (Como dijiste, el amor es un campo de batalla.)
- John and Luck behave like they were brothers. (John y Luck se comportan como si fuesen hermanos.)
- It looks like it's going to rain. (Parece que va a llover.)
- She sings like a professional singer does. (Canta como lo hace una cantante profesional.)
En un registro formal, sería preferible usar 'as' o 'as if'/'as though':
- As you said, love is a battlefield.
- John and Luck behave as if they were brothers.
Es importante reconocer este uso para entender el inglés hablado, pero es recomendable evitarlo en la escritura formal o en situaciones que requieran un lenguaje estándar.
El Significado Social de 'Like': El 'Me Gusta'
Más allá de sus funciones gramaticales, la palabra 'like' ha adquirido un significado adicional muy específico en la era digital: el 'me gusta'. En plataformas en línea y redes sociales, un 'like' es una acción que permite a los usuarios expresar aprobación, interés o aprecio por un contenido (una publicación, foto, video, comentario, etc.) con un simple clic. Esta función fue popularizada por Facebook y se ha extendido a casi todas las plataformas, incluyendo YouTube, Instagram, X (anteriormente Twitter), LinkedIn y muchas otras.
Este uso de 'like' como sustantivo ('a like') o como verbo en el contexto de la interacción digital ('to like a post') es distinto de los usos gramaticales que hemos discutido, aunque deriva del significado verbal de 'gustar'. Es importante no confundir el acto de dar un 'like' en redes sociales con las estructuras gramaticales de la palabra en una oración normal.

El verbo «Like» significa gustar. Este verbo tiene que ir seguido de un objeto, que será aquello a lo que nos referimos que nos gusta o no nos gusta (en negativa). Tabla Resumen de Usos de 'Like'
Uso Significado Principal Estructuras Comunes Ejemplos Sinónimos/Alternativas Verbo Gustar, Agradar, Disfrutar Sujeto + like(s) + Sustantivo
Sujeto + like(s) + Gerundio (-ing)
Sujeto + like(s) + to + Infinitivo
Sujeto + like(s) + cláusula 'wh-'I like coffee.
She likes reading.
He likes to swim.
We like what you did.Love, Adore, Enjoy, Be fond of, Wish to have (pedidos) Adjetivo Similar, Igual, Parecido Like + Sustantivo (menos común)
Sujeto + be + like + Sustantivo/PronombreLike minds think alike.
He is like his brother.Similar, Akin, Alike, Comparable Preposición Como (para comparación) ... + like + Sustantivo/Pronombre/Gerundio (a menudo después de verbos de sentido) She sings like an angel.
It smells like pizza.
I felt like crying.As + adjetivo + as (para comparar cualidades específicas) Conjunción Como, Como si (uso informal) ... + like + Sujeto + Verbo + ... It looks like it will rain.
Do it like I showed you.As, As if, As though (usos formales) Preguntas Frecuentes sobre el Uso de 'Like'
¿Cuál es la diferencia entre 'like + gerundio' y 'like + infinitivo'?
En muchos casos, especialmente en inglés americano, son intercambiables sin gran diferencia de significado. Sin embargo, a veces 'like + gerundio' puede centrarse más en disfrutar la acción en sí misma como una experiencia, mientras que 'like + infinitivo' puede referirse más a considerar la acción como un hábito, una buena idea o algo que es correcto hacer.
¿Cuándo debo usar 'like' y cuándo 'as' para comparaciones?
Usa 'like' como preposición para decir que algo es similar a otra cosa en su totalidad o esencia ('He swims like a fish'). Usa 'as' como conjunción para introducir una cláusula que describe una acción ('Do as I say') o en la estructura 'as + adjetivo + as' para comparar una cualidad específica ('He is as tall as his brother'). En el inglés informal, 'like' a menudo reemplaza a 'as' o 'as if' como conjunción, pero 'as' nunca reemplaza a 'like' como preposición.
¿Es incorrecto usar 'like' como conjunción?
Según la gramática tradicional, sí, es incorrecto usar 'like' para introducir una cláusula en lugar de 'as' o 'as if'. Sin embargo, es extremadamente común en el inglés hablado informal. Para la comunicación formal (escritura académica, presentaciones de negocios, etc.), es mejor usar 'as' o 'as if/though'. Para entender el inglés cotidiano, es fundamental reconocer este uso.
¿'Would like' es lo mismo que 'like'?
No exactamente. 'Would like' (o la contracción 'I'd like') es una forma más educada de decir 'want' (querer) o 'wish to have' (desear tener), especialmente al hacer peticiones o expresar deseos puntuales. Se usa para cosas que te gustaría tener o hacer en un momento dado ('I'd like a coffee', 'I'd like to go now'). 'Like' (como verbo) expresa un gusto o preferencia general y duradera ('I like coffee', 'I like going to the cinema').
¿Puede 'like' usarse para expresar desagrado?
Como verbo, 'like' expresa gusto o agrado. Para expresar desagrado, usamos su forma negativa ('don't like' / 'doesn't like') o verbos con significado opuesto como 'dislike' (menos común que 'don't like'), 'hate' (odiar) o 'detest'.
Conclusión
'Like' es una palabra de increíble flexibilidad en inglés. Desde expresar tus aficiones como verbo, describir similitudes como adjetivo o preposición, hasta funcionar informalmente como conjunción, dominar sus distintos usos te abrirá muchas puertas en tu comunicación. Aunque puede parecer complicado al principio, practicar con ejemplos y prestar atención a cómo se usa en diferentes contextos te ayudará a familiarizarte con todas sus facetas. No te limites a su significado más básico de 'gustar'; explora su riqueza y haz que trabaje para ti en tus conversaciones y escritos en inglés. La clave está en reconocer el contexto en el que aparece para identificar su función y significado correctos.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Descubre los Usos de Like en Inglés puedes visitar la categoría Gramática.
