23/02/2017
Hablar sobre el clima es una parte fundamental de la comunicación diaria en cualquier idioma, y el inglés no es la excepción. Sin embargo, al abordar la temperatura en inglés, muchos estudiantes se encuentran con algunas particularidades que pueden generar confusión, especialmente al lidiar con las diferentes escalas de medición. Este artículo te guiará paso a paso para que entiendas y domines cómo expresar la temperatura en inglés, utilizando la información proporcionada y desarrollando los puntos clave para ofrecer una comprensión completa.

La palabra general para referirse a la temperatura en inglés es, precisamente, temperature. Así de simple. Puedes encontrarla en contextos como ambient temperature (temperatura ambiente) o annual temperature (temperatura anual), como se muestra en los ejemplos del Cambridge English Corpus. Pero más allá del sustantivo, lo importante es saber cómo preguntar por ella y cómo responder.

Preguntando y Respondiendo sobre la Temperatura Básica
La forma más común y directa de preguntar qué temperatura hay es con la pregunta: What’s the temperature? (¿Qué temperatura hay?). Esta es la frase que escucharás con mayor frecuencia y es esencial memorizarla.
Para responder, tienes varias opciones. Si quieres dar una idea general sin mencionar los grados específicos, puedes decir simplemente si hace calor o frío:
- It's hot. (Hace calor.)
- It's cold. (Hace frío.)
Notarás que en estas frases se utiliza la palabra it. Esto es un punto importante de la gramática inglesa que difiere del español. En español, decimos simplemente "Hace calor" o "Hace frío", que son oraciones impersonales sin sujeto explícito. En inglés, sin embargo, la estructura de la oración generalmente requiere un sujeto. Para hablar del tiempo o la temperatura de forma impersonal, se utiliza el pronombre it como sujeto gramatical, aunque no se refiera a ninguna cosa o persona en particular. Simplemente cumple la función de sujeto para que la oración sea gramaticalmente correcta en inglés. Entonces, it is cold (o su contracción it's cold) significa "hace frío", y el it no tiene una traducción directa o un referente real.
Las Escalas de Temperatura: Celsius vs. Fahrenheit
Una de las mayores fuentes de confusión al hablar de temperatura en inglés, especialmente para hispanohablantes, es la diferencia en las escalas de medición. A nivel mundial, la escala más utilizada es la de grados Celsius (°C), también conocida anteriormente como grados centígrados. En esta escala, el punto de congelación del agua es 0°C y el punto de ebullición es 100°C. Es la escala con la que estamos familiarizados en la mayoría de los países de habla hispana.
Sin embargo, en los Estados Unidos (USA), se utiliza predominantemente la escala de grados Fahrenheit (°F). En la escala Fahrenheit, el agua se congela a 32°F y hierve a 212°F. Como puedes ver, los números son muy diferentes para las mismas condiciones, lo que hace que la conversión mental sea un poco complicada.
Si te encuentras en un país que usa Fahrenheit, ver un termómetro marcando 30°F un día de invierno puede parecer un error si estás acostumbrado a Celsius (donde 30°C es un día caluroso). Pero en Fahrenheit, 30°F es una temperatura muy fría, justo por debajo del punto de congelación del agua.
Diciendo los Grados en Inglés (Escala Celsius)
Una vez que sabes la temperatura en grados, ¿cómo la expresas en inglés? Para la escala Celsius, hay varias formas comunes:
La forma más completa y formal es decir el número, seguido de degrees Celsius. Por ejemplo:
- It's fifteen degrees Celsius. (Son quince grados Celsius.)
- The temperature outside is twenty degrees Celsius. (La temperatura exterior es veinte grados Celsius.)
A veces, especialmente en contextos un poco más técnicos o formales, se puede añadir plus (+) si la temperatura está por encima de cero grados. Por ejemplo:
- It's plus twenty degrees Celsius.
Sin embargo, es muy común omitir el plus cuando la temperatura es positiva. Simplemente decir It's twenty degrees Celsius ya implica que son veinte grados por encima de cero.

También es común abreviar Celsius a simplemente 'c':
- Water freezes at zero degrees 'c'. (El agua se congela a cero grados 'c'.)
La forma más común y relajada de decir la temperatura en Celsius, especialmente cuando el contexto ya establece que se está usando esta escala (lo cual ocurre en la mayoría de los países fuera de EE. UU.), es simplemente decir el número seguido de degrees:
- What's the temperature? It's twenty degrees. (¿Qué temperatura hay? Son veinte grados.)
En este caso, se entiende que son 20 grados Celsius y que es una temperatura positiva.
¿Qué pasa con las temperaturas bajo cero? Aquí es donde se utiliza la palabra minus (-) o la expresión below zero (bajo cero).
- It's minus twenty degrees Celsius. (Son menos veinte grados Celsius.)
- It's twenty below zero. (Son veinte bajo cero.)
- It's about three degrees below zero. (Son unos tres grados bajo cero.)
La palabra centigrade también se refiere a la misma escala que Celsius. Es un término más antiguo que todavía se puede escuchar, especialmente de personas mayores o en textos antiguos. Sin embargo, el término preferido y más moderno es Celsius. Se recomienda que tú utilices siempre Celsius, pero que seas capaz de reconocer centigrade si lo escuchas.
Diciendo los Grados en Inglés (Escala Fahrenheit)
En los Estados Unidos, el proceso es similar, pero se utiliza la escala Fahrenheit. La forma completa es decir el número seguido de degrees Fahrenheit. A menudo se abrevia a 'f' o simplemente se dice el número seguido de degrees cuando el contexto (estar en EE. UU.) ya indica la escala.
- It's sixty-eight degrees Fahrenheit. (Son sesenta y ocho grados Fahrenheit.)
- Room temperature is about seventy degrees Fahrenheit. (La temperatura ambiente es de unos setenta grados Fahrenheit.)
- A human's body temperature is usually ninety-eight point six degrees Fahrenheit. (La temperatura corporal humana es normalmente noventa y ocho punto seis grados Fahrenheit.) - Nota el uso de point six para los decimales.
- Water freezes at thirty-two degrees. (El agua se congela a treinta y dos grados.) - En contexto estadounidense, se entiende que son Fahrenheit.
Las temperaturas bajo cero en Fahrenheit también se pueden expresar con minus o below zero, aunque las temperaturas bajo cero en Fahrenheit son mucho más frías que las temperaturas bajo cero en Celsius (0°F es aproximadamente -18°C, ¡muy frío!).
Comparando Celsius y Fahrenheit: Una Tabla Útil
La conversión entre Celsius y Fahrenheit puede ser complicada. Aunque existen fórmulas matemáticas, para el uso diario suele ser más útil tener una idea de algunas equivalencias clave o consultar una tabla. La siguiente tabla muestra algunas temperaturas importantes y sus equivalentes para darte una mejor perspectiva:
| Temperatura (°F) | Pronunciación en Inglés (°F) | Equivalente (°C) | Sensación Típica |
|---|---|---|---|
| 14°F | fourteen degrees Fahrenheit | -10°C | Muy frío, helado |
| 32°F | thirty-two degrees Fahrenheit | 0°C | Punto de congelación del agua |
| 50°F | fifty degrees Fahrenheit | 10°C | Frío, fresco |
| 60°F | sixty degrees Fahrenheit | 16°C | Fresco, agradable |
| 86°F | eighty-six degrees Fahrenheit | 30°C | Caluroso |
| 212°F | two hundred and twelve degrees Fahrenheit | 100°C | Punto de ebullición del agua |
Como puedes observar, un rango pequeño en Celsius (como de 0°C a 30°C) abarca un rango mucho más amplio en Fahrenheit (de 32°F a 86°F). Esto explica por qué los números en Fahrenheit suelen ser más altos para la misma sensación térmica.
Frases y Contextos Adicionales
Además de saber preguntar y responder la temperatura en grados, es útil conocer otras frases relacionadas con el clima y la temperatura:
- It's freezing! (¡Está helando!) - Se usa cuando la temperatura está alrededor o por debajo del punto de congelación.
- It's boiling! (¡Hace un calor sofocante!) - Se usa para expresar que hace muchísimo calor.
- What's the temperature like outside? (¿Cómo está la temperatura afuera?) - Otra forma de preguntar por la temperatura exterior.
- The temperature dropped significantly. (La temperatura bajó significativamente.)
- The temperature is rising. (La temperatura está subiendo.)
- Room temperature (temperatura ambiente) - Como vimos en un ejemplo, se refiere a la temperatura confortable dentro de un edificio, típicamente alrededor de 20-25°C o 68-77°F.
- Body temperature (temperatura corporal) - La temperatura interna del cuerpo, normalmente alrededor de 37°C o 98.6°F.
Consejos para Aprender
La clave para dominar este tema es la práctica. Acostúmbrate a escuchar reportes del clima en inglés, prestando atención a cómo se mencionan las temperaturas. Si estás en un país que usa Celsius, practica diciendo las temperaturas en degrees Celsius o simplemente degrees. Si viajas a los Estados Unidos, intenta familiarizarte con la escala Fahrenheit y cómo se sienten ciertas temperaturas en esa escala (por ejemplo, recordar que 32°F es congelación puede ser un buen punto de partida).

No te frustres si al principio te confundes entre las escalas. Es algo común. Con el tiempo y la exposición, te acostumbrarás a reconocer y utilizar ambas, o al menos la que sea relevante para tu contexto.
Preguntas Frecuentes sobre la Temperatura en Inglés
A continuación, respondemos algunas preguntas comunes que pueden surgir al aprender este vocabulario:
¿Por qué se usa 'it' en frases como 'It's cold'?
Como explicamos antes, en inglés, todas las oraciones requieren un sujeto gramatical. Para hablar de condiciones impersonales como el tiempo o la temperatura, se utiliza el pronombre 'it' como un sujeto de relleno, que no se refiere a nada específico pero cumple la regla gramatical.
¿Cuál es la diferencia principal entre Celsius y Fahrenheit?
Son dos escalas diferentes para medir la temperatura. La diferencia clave está en los puntos de referencia para la congelación y ebullición del agua, lo que resulta en valores numéricos muy distintos para la misma temperatura. Celsius se usa globalmente, Fahrenheit principalmente en EE. UU.
¿Siempre tengo que decir 'Celsius' o 'Fahrenheit' después de los grados?
No siempre. En una conversación casual, si el contexto es claro (por ejemplo, estás en un país que usa principalmente Celsius), a menudo basta con decir el número seguido de 'degrees'. Sin embargo, para mayor claridad, especialmente si hay riesgo de confusión o en un contexto más formal, es mejor especificar la escala.
¿Es incorrecto usar 'centigrade'?
'Centigrade' no es incorrecto en el sentido de que se refiere a la misma escala que Celsius y se entiende. Sin embargo, 'Celsius' es el término moderno y estándar. Se recomienda usar 'Celsius' activamente y reconocer 'centigrade' pasivamente.
¿Cómo digo temperaturas con decimales?
Para temperaturas con decimales, se usa 'point'. Por ejemplo, 98.6°F se lee 'ninety-eight point six degrees Fahrenheit'.
Conclusión
Dominar cómo hablar de la temperatura en inglés es un paso importante para mejorar tu fluidez y comprensión. Desde las preguntas básicas como What's the temperature? hasta la distinción entre las escalas Celsius y Fahrenheit y las diferentes formas de expresar los grados (usando degrees, minus, above, below zero), ahora tienes las herramientas necesarias. Recuerda que la práctica constante es clave. ¡El clima ya no será un obstáculo en tus conversaciones en inglés!
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Temperatura en Inglés: Guía Completa puedes visitar la categoría Idioma.
