14/03/2025
Una de las preguntas más comunes al aprender inglés es cómo traducir verbos esenciales que usamos a diario en español. El verbo "usar" es uno de ellos, con múltiples aplicaciones y matices. Afortunadamente, el inglés cuenta con un verbo principal para esta acción, pero también con estructuras que, aunque parezcan similares, expresan ideas completamente diferentes, como hábitos pasados o estados de acostumbramiento.

Dominar el uso correcto de "use", "used to" y "to be used to" es fundamental para comunicarte con precisión y naturalidad en inglés. En este artículo, desglosaremos estas formas, te mostraremos ejemplos reales y te ayudaremos a entender cuándo y cómo aplicar cada una.
El Verbo Principal: To Use
La traducción más directa y común del verbo español "usar" o "utilizar" es el verbo inglés to use. Este verbo se emplea en una gran variedad de contextos para referirse a la acción de emplear algo, servirse de algo, o consumir algo.
Su conjugación en presente es sencilla:
- I use
- You use
- He/She/It uses
- We use
- They use
Y en pasado simple:
- I used
- You used
- He/She/It used
- We used
- They used
Veamos algunos ejemplos extraídos de situaciones cotidianas y profesionales, similares a las que podrías encontrar en textos reales:
- You need to use dark glasses or stay in dark rooms? (¿Necesita usar anteojos oscuros o permanecer en cuartos oscuros?)
- Always wash your hands with soap and water after using the bathroom, changing a diaper, and before preparing and eating food. (Lávate siempre las manos con agua y con jabón después de usar el baño, cambiar un pañal y antes de preparar y comer los alimentos.)
- Which battery type should I use in extreme temperatures? (¿Qué tipo de pila debería usar en temperaturas extremas?)
- Learn guidelines for using internal packaging when preparing your shipments. (Conozca las directrices para usar embalaje interno en la preparación de sus envíos.)
- Keep the medication in a secure place where others cannot get to it. (Mantenga la medicina en un lugar seguro donde otros no lo puedan usar.)
- Your posting software must use a correctly formatted email address. (Su software para publicar debe usar una dirección de email correctamente formateada.)
- You may terminate your registration if you no longer wish to use the Service. (Usted puede cancelar su registro en caso de que ya no desee usar el Servicio.)
- If I can use that word, it has become commonplace. (Si es posible usar ese término, se ha convertido en algo habitual.)
- This directive selects that method that is used to authenticate the user. (Esta directiva selecciona el método que se va a usar para autentificar al usuario.)
- What software should you use to perform this feat? (¿Qué software debería usar para cumplir con esta tarea?)
- It's easy to use and does not take long learn. (Es fácil de usar y no se tarda mucho en aprender.)
- How can I calculate my shipping charges for use in the Landed Cost estimate? (¿Cómo puedo calcular los costes de envío que usar en el coste en destino estimado?)
- I wanted to use a larger palette in this book. (Quería usar un rango más extendido de opciones en este libro.)
- Peace Poster Contest images cannot be used without written permission. (Los motivos en los carteles no se podrán usar sin autorización por escrito.)
- Those who seek a military confrontation will use this 'failure' to push for war. (Aquellos que buscan una confrontación militar podrían usar ese fracaso para instar una guerra.)
- This ensures that nobody is able to misuse any of the data stored on your drive. (De esta manera se evita que nadie pueda usar indebidamente los datos almacenados en su unidad.)
- It is shameful to use such blackmail on vulnerable people. (Es una vergüenza usar este chantaje con gente tan vulnerable.)
- Before using the watch in water, make sure the crown is screwed in completely. (Antes de usar el reloj en agua, asegúrese de que la corona está completamente atornillada.)
- Use your product corded or cordless with the recharged battery. (Con la batería recargable podés usar el producto con o sin cable.)
- Maria cannot eat or use the bathroom by herself. (María no puede comer o usar el baño por sí sola.)
- Manage your calls on the move with this lightweight, easy-to-use headset. (Administra tus llamadas en movimiento con este kit manos libres portátil ligero y fácil de usar.)
- Satisfying this checkpoint is a basic requirement for some groups to be able to use Web documents. (Satisfacer este punto de verificación es un requerimiento básico para que algunos grupos puedan usar estos documentos web.)
- You will have a call button so that you can let the technologist know if you have any problems during the procedure. (Usted tendrá un botón de llamada que puede usar para avisar al técnico si tiene algún problema.)
Como puedes ver, "to use" es muy versátil y cubre la mayoría de los casos donde en español usamos "usar" o "utilizar".
Used To: Hábitos y Estados Pasados (Soler)
Aquí es donde la cosa se pone interesante y a veces confusa. La estructura used to (seguida de la forma base del verbo) no significa "usar" en el sentido de emplear algo. Se utiliza como un verbo modal para hablar de:
- Acciones o eventos que ocurrían repetidamente en el pasado, pero que ya no suceden. (Similar a "soler" en español).
- Estados o situaciones que eran ciertas en el pasado, pero que ya no lo son.
Es crucial entender que esta estructura se refiere exclusivamente al pasado y a cosas que han cambiado.
Estructura de Used To
La estructura es bastante fija y sencilla:
Frases afirmativas:
Sujeto + used to + verbo en forma base (infinitivo sin "to").

- We used to go to the beach every summer when I was young. (Cuando era joven solíamos ir a la playa cada verano.)
- He used to smoke a pack of cigarettes a day, but he quit last year. (Solía fumar un paquete de cigarrillos al día, pero lo dejó el año pasado.)
- I used to like mushrooms, but not anymore. (Antes me gustaban las setas, pero ya no.)
- There used to be a great restaurant here, but it closed a few years ago. (Había un buen restaurante aquí, pero cerró hace unos años.)
Nota cómo en los ejemplos, las acciones (ir, fumar) o estados (gustar, haber) ocurrían en el pasado pero ya no son verdad en el presente.
Frases negativas:
Sujeto + didn’t + use to + verbo en forma base.
Es importante notar que en la forma negativa e interrogativa, "used" pierde la "d" final porque el pasado ya está marcado por "didn't" o "did".
- I didn’t use to like mushrooms, but now I do. (Antes no me gustaban las setas, pero ahora sí.)
- Food didn’t use to be so expensive. (La comida no solía ser tan cara.)
- We didn’t use to go away on holiday very often when I was young. (No solíamos ir de vacaciones a menudo cuando era joven.)
Frases interrogativas:
Did + sujeto + use to + verbo en forma base?
- Didn’t he use to smoke a lot? (Él fumaba mucho antes, ¿no?)
- Did you use to live here? (¿Vivías aquí antes?)
- Did they use to go to the beach in the summers? (¿Solían ir a la playa durante los veranos?)
Used to vs. Acciones Habituales en Presente
Un error común es intentar usar "used to" para hablar de hábitos en el presente. Para eso, simplemente usamos el presente simple, a menudo acompañado de adverbios de frecuencia como "usually" o "normally".
- Correcto: We usually go to the beach every summer. (Solemos ir a la playa cada verano.)
- Incorrecto: We use to go to the beach every summer (en presente).
- Correcto: He normally smokes a pack of cigarettes every day. (Normalmente él fuma un paquete de cigarrillos cada día.)
- Correcto: They usually play football on the weekends. (Suelen jugar a fútbol los fines de semana.)
Used to vs. Would para Acciones Pasadas Repetidas
El verbo modal "would" también se puede usar para hablar de acciones repetidas en el pasado. Sin embargo, hay una distinción importante:
- Would solo se usa para acciones, no para estados (como "like", "be", "live").
- Would no se usa en la forma negativa en este contexto.
- Used to se puede usar tanto para acciones como para estados, y en formas negativas e interrogativas.
Ejemplos usando "would" para acciones pasadas repetidas:
- When I was young, we would go to the beach every summer. (Cuando era joven solíamos ir a la playa cada verano.) - Acción
- At the university, they would play football every weekend. (En la universidad, ellos solían jugar a fútbol cada fin de semana.) - Acción
- He would smoke a lot. (Él solía fumar mucho.) - Acción
No se puede usar "would" con verbos de estado en este contexto:
- Incorrecto: When I was young, I would like mushrooms.
- Correcto: When I was young, I used to like mushrooms.
Y no se usa en negativo en este sentido:
- Incorrecto: When I was young we wouldn’t go to the beach every summer.
- Correcto: When I was young we didn’t use to go to the beach every summer.
To Be Used To: Estar Acostumbrado A
Finalmente, tenemos la estructura to be used to. Esta forma es completamente diferente de "used to" (soler) y del verbo "to use" (usar/utilizar). Aquí, "used" funciona como un adjetivo que significa "acostumbrado" o "familiarizado".

La estructura es:
Sujeto + verbo "to be" (en el tiempo verbal adecuado) + used to + sustantivo o verbo en gerundio (-ing).
Se utiliza para hablar de cosas que son normales, familiares o habituales para alguien en el presente (o en cualquier otro tiempo verbal). A diferencia de "used to" (soler), "to be used to" no se limita al pasado y no implica que la situación haya cambiado.
- She’s used to living alone. (Ella está acostumbrada a vivir sola.) - Seguido de gerundio
- We weren’t used to traveling a lot. (No estábamos acostumbrados a viajar mucho.) - Seguido de gerundio
- I’m not used to this cold weather. (No estoy acostumbrado a este frío.) - Seguido de sustantivo
To Be Used To vs. To Get Used To
La estructura "to get used to" es similar a "to be used to" pero se refiere al proceso de acostumbrarse a algo, no al estado de estar ya acostumbrado.
- They divorced over 2 years ago. She has gotten used to living alone. (Se divorciaron hace más de 2 años. Ella se ha acostumbrado a vivir sola.) - Proceso completado
- With this new job I am getting used to traveling a lot. (Con este nuevo trabajo me estoy acostumbrando a viajar mucho.) - Proceso en curso
- You need to get used to this cold weather if you are going to live here. (Necesitas acostumbrarte a este frío si vas a vivir aquí.) - Necesidad de iniciar el proceso
Al igual que "to be used to", "to get used to" va seguido de un sustantivo o un gerundio (-ing).
Tabla Comparativa
Para aclarar aún más las diferencias entre estas estructuras, aquí tienes una tabla resumen:
| Estructura | Significado | Uso Principal | Seguido Por | Tiempo Verbal |
|---|---|---|---|---|
| To Use | Usar, Utilizar, Emplear | Acción de servirse de algo | Sustantivo, pronombre, o a veces infinitivo/gerundio (dependiendo del contexto) | Todos |
| Used to | Soler (en pasado) | Hábitos o estados que eran verdad en el pasado pero ya no lo son | Verbo en forma base | Solo pasado |
| To be used to | Estar acostumbrado a | Estado de familiaridad o normalidad con algo | Sustantivo o Gerundio (-ing) | Todos |
| To get used to | Acostumbrarse a | Proceso de volverse familiar o normal con algo | Sustantivo o Gerundio (-ing) | Todos |
Preguntas Frecuentes
Aquí respondemos algunas dudas comunes sobre el uso de estas estructuras:
¿Cómo se dice 'usar' en inglés?
La forma más directa es el verbo to use.

¿Cuál es la diferencia entre 'use', 'used to' y 'to be used to'?
Use es el verbo para la acción de emplear algo. Used to se usa para hábitos o estados pasados que ya no existen (soler). To be used to significa estar acostumbrado a algo y puede usarse en cualquier tiempo verbal.
¿'Used to' se refiere al pasado o al presente?
La estructura used to (soler) se refiere estrictamente a acciones o estados que ocurrían en el pasado y no en el presente.
¿Qué va después de 'to be used to'? ¿Un verbo en infinitivo o en -ing?
Después de to be used to (estar acostumbrado a), debes usar un sustantivo o un verbo en gerundio (-ing).
¿Puedo usar 'would' en lugar de 'used to'?
Sí, puedes usar would para hablar de acciones repetidas en el pasado, pero no para estados. Tampoco se usa "would" en negativo para este fin.
¿Significa lo mismo 'to be used to' y 'to get used to'?
No exactamente. To be used to se refiere al estado de estar acostumbrado, mientras que to get used to se refiere al proceso de acostumbrarse.
Conclusión
Como has visto, el verbo "usar" en español tiene varias traducciones y estructuras relacionadas en inglés. Dominar el uso de use, used to y to be used to es un paso importante para alcanzar la fluidez y precisión en el idioma. Practicar con ejemplos y prestar atención al contexto te ayudará a diferenciar cuándo usar cada forma correctamente. ¡Sigue practicando y verás cómo mejoras rápidamente!
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Descubre cómo decir 'Usar' en inglés puedes visitar la categoría Idioma.
